Mas, certamente, não poderia haver nenhuma desonra na rendição com o seu capitão morto e os seus homens em desvantagem. | Open Subtitles | لكن بالتأكيد لم يكن هناك أي عار في الاستسلام مع موت القبطان و كون أعدادهم تفوق رجالك ؟ |
Esperam no fim arrear a bandeira em humilhação e desonra. | Open Subtitles | إنهم يتوقعون في النهاية أن ينزلوا العَلَم في خزي و عار |
Da mesma forma, nós, enquanto soldados japoneses modernos, não nos devíamos deixar aprisionar porque seria uma desonra. | Open Subtitles | نحن أيضاً كنا نؤمن بأن الجندى اليابانى العصرى يتحتم عليه ألا يقع أبداً فى الأسر لأن هذا عار ما بعده عار |
Katsumoto já não se desonra utilizando armas de fogo. | Open Subtitles | كاتسوموتو لم يعد يخزي من استعماله للاسلحة النارية |
Aquele bastardo coreano desonra as artes marciais japonesas fingindo ser o Musashi! | Open Subtitles | ذلك الوغد الكوري يخزي فنون القتال ! اليابانية ويتظاهر بأنه موساشي |
É um assassino, não há desonra nenhuma. | Open Subtitles | إذا كان الرجل قاتلاً فهذا ماهو عليه لا يوجد عار بذلك |
Sim, mas a perda de nossas garrafas na lagoa, não só é uma vergonha e uma desonra como uma perda irreparável, Monstro. | Open Subtitles | أجل, لكنك فقدت زجاجاتنا في البحيرة ليس هذا خزي و عار فحسب أيها الوحش, بل خسارة لا تقدر |
Esborrachar a cara de uma "piñata" que parece a Summer Wheatly... é uma desonra para ti, para mim e para todo o Estado do Idaho. | Open Subtitles | القيام بتحطيم و جه يشبه .... سـمـر ويـثـلي انه عار عليك و علي و علي الجميع |
Eu sabia que ia ser uma desonra para a memória de meu pai. | Open Subtitles | كنت أعرف أن هذا عار لذاكرة والدي. |
É uma desonra tê-la perdido. | Open Subtitles | انه عار اني فقدتها |
A morte significa menos para mim do que... a desonra! | Open Subtitles | ما رأيك بذلك؟ ... الموت يعني لي ليس أكثر من عار! |
desonra para ti, para a tua vaca... | Open Subtitles | عار عليك ...عار على بقرتِكَ، عا |
Larga-a. Não é desonra nenhuma, evitar o conflito. | Open Subtitles | ليس هناك عار فى تجنب المجابهة |
Não existe maior desonra. Encontra-me comigo na Floresta Proibida e enfrenta o teu destino. | Open Subtitles | ليس هناك عار اكبر من هذا انضم الي عند (الغابه المحظوره) وواجه مصيرك |
- Um patriota paquistanês. - Você desonra o seu país. | Open Subtitles | باكستاني و طني- أنت عار بلدك.- |
Agora devo sofrer a desonra da minha filha? | Open Subtitles | الآن يجب أن أعاني عار ابنتي؟ |
Sei que não é uma decisão fácil, Billy, mas não há desonra nisso. | Open Subtitles | (أعرف أن هذا ليس قرارًا سهلًا، (بيلي، ولكن لا يوجد عار في ذلك. |
desonra para a tua família inteira. | Open Subtitles | أخز! عار على عائلتك الكاملة |