ويكيبيديا

    "desonra" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عار
        
    • يخزي
        
    Mas, certamente, não poderia haver nenhuma desonra na rendição com o seu capitão morto e os seus homens em desvantagem. Open Subtitles لكن بالتأكيد لم يكن هناك أي عار في الاستسلام مع موت القبطان و كون أعدادهم تفوق رجالك ؟
    Esperam no fim arrear a bandeira em humilhação e desonra. Open Subtitles إنهم يتوقعون في النهاية أن ينزلوا العَلَم في خزي و عار
    Da mesma forma, nós, enquanto soldados japoneses modernos, não nos devíamos deixar aprisionar porque seria uma desonra. Open Subtitles نحن أيضاً كنا نؤمن بأن الجندى اليابانى العصرى يتحتم عليه ألا يقع أبداً فى الأسر لأن هذا عار ما بعده عار
    Katsumoto já não se desonra utilizando armas de fogo. Open Subtitles كاتسوموتو لم يعد يخزي من استعماله للاسلحة النارية
    Aquele bastardo coreano desonra as artes marciais japonesas fingindo ser o Musashi! Open Subtitles ذلك الوغد الكوري يخزي فنون القتال ! اليابانية ويتظاهر بأنه موساشي
    É um assassino, não há desonra nenhuma. Open Subtitles إذا كان الرجل قاتلاً فهذا ماهو عليه لا يوجد عار بذلك
    Sim, mas a perda de nossas garrafas na lagoa, não só é uma vergonha e uma desonra como uma perda irreparável, Monstro. Open Subtitles أجل, لكنك فقدت زجاجاتنا في البحيرة ليس هذا خزي و عار فحسب أيها الوحش, بل خسارة لا تقدر
    Esborrachar a cara de uma "piñata" que parece a Summer Wheatly... é uma desonra para ti, para mim e para todo o Estado do Idaho. Open Subtitles القيام بتحطيم و جه يشبه .... سـمـر ويـثـلي انه عار عليك و علي و علي الجميع
    Eu sabia que ia ser uma desonra para a memória de meu pai. Open Subtitles كنت أعرف أن هذا عار لذاكرة والدي.
    É uma desonra tê-la perdido. Open Subtitles انه عار اني فقدتها
    A morte significa menos para mim do que... a desonra! Open Subtitles ما رأيك بذلك؟ ... الموت يعني لي ليس أكثر من عار!
    desonra para ti, para a tua vaca... Open Subtitles عار عليك ...عار على بقرتِكَ، عا
    Larga-a. Não é desonra nenhuma, evitar o conflito. Open Subtitles ليس هناك عار فى تجنب المجابهة
    Não existe maior desonra. Encontra-me comigo na Floresta Proibida e enfrenta o teu destino. Open Subtitles ليس هناك عار اكبر من هذا انضم الي عند (الغابه المحظوره) وواجه مصيرك
    - Um patriota paquistanês. - Você desonra o seu país. Open Subtitles باكستاني و طني- أنت عار بلدك.-
    Agora devo sofrer a desonra da minha filha? Open Subtitles الآن يجب أن أعاني عار ابنتي؟
    Sei que não é uma decisão fácil, Billy, mas não há desonra nisso. Open Subtitles (أعرف أن هذا ليس قرارًا سهلًا، (بيلي، ولكن لا يوجد عار في ذلك.
    desonra para a tua família inteira. Open Subtitles أخز! عار على عائلتك الكاملة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد