Porque estou ficando desorientada e, honestamente, um pouco excitada. | Open Subtitles | , لأنني أصبحت مشوشة . وللحقيقة مثارة قليلاً |
Está desorientada, desidratada. | Open Subtitles | لابد أنها مشوشة و مرتبكة و تعاني من الشعور العام بالجفاف |
Encontraram-na a correr na rua, desorientada. Quase era atropelada. | Open Subtitles | كانت تركض في الشارع مشوشة العقل وكادت أن تصطدمها شاحنة |
Considere-a perigosa, imprevisível e desorientada. | Open Subtitles | أعتبروها خطيرة, لا يمكن توقع ما تفعله, ضائعة |
Não, eu só... Era uma fã desorientada. Era isso que ela era. | Open Subtitles | ..كلا أنا فقط إنها مجرد معجبة تائهة |
Em sua defesa, estava desorientada devido à overdose de drogas. | Open Subtitles | و لكن كدفاع عنها,كانت مشوشة بسبب جرعات المخدرات |
Solitária, celebridade desorientada, faz uma escolha romântica desastrosa ao tentar substituir os pais que perdera, amante palestino. | Open Subtitles | وحيدة , مشوشة , رحالة قامت بخيار رومنسي كارثي محاولةً تعويض فقدان والديها بحب هذا الفلسطيني |
Desculpa, estava só um pouco... desorientada pelo grito. | Open Subtitles | عذرا، انا كنت فقط نوعا ما مشوشة من الصراخ |
Adler, percebo que esteja desorientada, mas estamos em 2013. | Open Subtitles | سيدة"ادلر",أنا متفهم أنكِ مشوشة ولكن نحن في عام 2013 بالفعل لا,السيد "ستابلتون"أخبرني |
Acordei hiperventilanda, desorientada. | Open Subtitles | أعني، بأني استيقظت وأنا ألهث، مشوشة |
Ela não parece bem. É apenas a reacção do sedativo que lhe dei. Ela agora está meio desorientada. | Open Subtitles | هي لا تبدو بخير انها قليلاً مشوشة الان |
Talvez estivesse desorientada por causa do acidente. | Open Subtitles | لا بد أنها كانت مشوشة جراء الحادث |
Sim, peço desculpa. Fiquei desorientada. | Open Subtitles | أجل، آسفة حيال هذا كنت فقط مشوشة |
Parece desorientada. | Open Subtitles | إنها تبدو مرهقة جداً و مشوشة. |
- Lamento. Estou um pouco desorientada. | Open Subtitles | آسفة أنا مشوشة قليلاً |
É tão desorientada que nem sequer sabe como gosta dos ovos! | Open Subtitles | أنت... .. كنت ضائعة جداً لم تعرفي أبداً كيف تحبين أكل البيض |
É a mulher mais desorientada... | Open Subtitles | انت أكثر امرأة ضائعة قابلتها |
! - Sim, desorientada. | Open Subtitles | - نعم, ضائعة. |
Estás um pouco desorientada dos saltos temporais, não estás? | Open Subtitles | أنت مرتبكة قليلاً بسبب الانتقال اللحظي عبر الزمن، اليس كذلك؟ |
Obrigada. Estou tão desorientada! | Open Subtitles | شكرا انا تائهة فعلا |
Esteja ciente, que irá ficar um pouco desequilibrada, e desorientada por alguns dias. | Open Subtitles | الآن, ليكن في علمك, أنك ستكونين غير متزنة بعض الشيء ومشوشة لبعض الأيام |