"desorientada" - Traduction Portugais en Arabe

    • مشوشة
        
    • ضائعة
        
    • مرتبكة
        
    • تائهة
        
    • ومشوشة
        
    Porque estou ficando desorientada e, honestamente, um pouco excitada. Open Subtitles , لأنني أصبحت مشوشة . وللحقيقة مثارة قليلاً
    Está desorientada, desidratada. Open Subtitles لابد أنها مشوشة و مرتبكة و تعاني من الشعور العام بالجفاف
    Encontraram-na a correr na rua, desorientada. Quase era atropelada. Open Subtitles كانت تركض في الشارع مشوشة العقل وكادت أن تصطدمها شاحنة
    Considere-a perigosa, imprevisível e desorientada. Open Subtitles أعتبروها خطيرة, لا يمكن توقع ما تفعله, ضائعة
    Não, eu só... Era uma fã desorientada. Era isso que ela era. Open Subtitles ..كلا أنا فقط إنها مجرد معجبة تائهة
    Em sua defesa, estava desorientada devido à overdose de drogas. Open Subtitles و لكن كدفاع عنها,كانت مشوشة بسبب جرعات المخدرات
    Solitária, celebridade desorientada, faz uma escolha romântica desastrosa ao tentar substituir os pais que perdera, amante palestino. Open Subtitles وحيدة , مشوشة , رحالة قامت بخيار رومنسي كارثي محاولةً تعويض فقدان والديها بحب هذا الفلسطيني
    Desculpa, estava só um pouco... desorientada pelo grito. Open Subtitles عذرا، انا كنت فقط نوعا ما مشوشة من الصراخ
    Adler, percebo que esteja desorientada, mas estamos em 2013. Open Subtitles سيدة"ادلر",أنا متفهم أنكِ مشوشة ولكن نحن في عام 2013 بالفعل لا,السيد "ستابلتون"أخبرني
    Acordei hiperventilanda, desorientada. Open Subtitles أعني، بأني استيقظت وأنا ألهث، مشوشة
    Ela não parece bem. É apenas a reacção do sedativo que lhe dei. Ela agora está meio desorientada. Open Subtitles هي لا تبدو بخير انها قليلاً مشوشة الان
    Talvez estivesse desorientada por causa do acidente. Open Subtitles لا بد أنها كانت مشوشة جراء الحادث
    Sim, peço desculpa. Fiquei desorientada. Open Subtitles أجل، آسفة حيال هذا كنت فقط مشوشة
    Parece desorientada. Open Subtitles إنها تبدو مرهقة جداً و مشوشة.
    - Lamento. Estou um pouco desorientada. Open Subtitles آسفة أنا مشوشة قليلاً
    É tão desorientada que nem sequer sabe como gosta dos ovos! Open Subtitles أنت... .. كنت ضائعة جداً لم تعرفي أبداً كيف تحبين أكل البيض
    É a mulher mais desorientada... Open Subtitles انت أكثر امرأة ضائعة قابلتها
    ! - Sim, desorientada. Open Subtitles - نعم, ضائعة.
    Estás um pouco desorientada dos saltos temporais, não estás? Open Subtitles أنت مرتبكة قليلاً بسبب الانتقال اللحظي عبر الزمن، اليس كذلك؟
    Obrigada. Estou tão desorientada! Open Subtitles شكرا انا تائهة فعلا
    Esteja ciente, que irá ficar um pouco desequilibrada, e desorientada por alguns dias. Open Subtitles الآن, ليكن في علمك, أنك ستكونين غير متزنة بعض الشيء ومشوشة لبعض الأيام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus