Então tu ficas com a cara cortada e eu é que devo pedir perdão por vocês os dois estarem a olhar para um corpo despido. | Open Subtitles | إذاً، لقد جُرحتم علي وجنتيكما والآن من المفترض أن أعتذر لكم علي تحديقكما في جسد عاري |
Diz essas palavras complicadas, comigo aqui despido. | Open Subtitles | تستخدم تلك الكلمات الكبيرة بينما أقف أمامك نصف عاري |
Humilharam-me, espancaram-me, deixaram-me despido e a sangrar na rua. | Open Subtitles | لقد أهانوني، ضربوني وتركوني عارياً أنزف على الرصيف |
Já sei, alguém podia correr despido. É divertido, rápido e nu. | Open Subtitles | وجدتها, على أحدهم الجري عارياً إنه مسلٍ وسريع ومكشوف |
Está um pouco despido, pode podar um pouco no fundo. | Open Subtitles | إنه عارية يمكنك أن تقلمها في الأسفل قليلاً |
Vai sentir-se tão despido e aterrorizado que se vai borrar. | Open Subtitles | ستشعر أنك عارٍ ومرعوب وستبلل سروالك رعبًا |
Aqui, o Diabo encontra-se despido de todos os disfarces sobrenaturais. | Open Subtitles | في هذه الكتب يقف الشيطان عاريا من كل تنكراته |
Ele estava despido, lavado, sem pelo... e liso. | Open Subtitles | "كان عاريًا وطاهرًا وفاتنًا وأملسًا" |
Refere-se ao chinês meio despido que vimos por aí. | Open Subtitles | أتعنين المجنون، الصيني النصف عاري شاهدناه يركض كان يشبه... |
- Estava meio despido, Tim. - Céus. | Open Subtitles | لقد كان نصف عاري يا تيم يا إلاهي |
Achas que dorme despido? | Open Subtitles | إذًا ، هل تعتقدين إنّهُ ينام وهوَ عاري ؟ "نعم ، عاري ، "ع-ري". |
Parece que estás meio despido em frente de uma cama por fazer. | Open Subtitles | يبدو وكأنك نصف عاري بجانب سرير غير مرتب |
Por que raio estás despido, rapaz? | Open Subtitles | انك عاري. لماذا بالله أنت عاري، يا ولد؟ |
Bem, quanto a mim, sem a tua peruca estás meio despido. | Open Subtitles | حسناً، في رأيي أنك بدون الباروكة تكون نصف عارياً |
O Jack confessou-me o seu medo de ser rejeitado se eu realmente lhe conhecesse, se ele aparecesse despido à minha frente. | Open Subtitles | كان جاك خائفاً من أن أرفضه إن رأيته عارياً بالكامل |
Não despido de roupas, detective Pilgrim, despido de evidências físicas. | Open Subtitles | ليس عاريا من الملابس، المخبر الحاج، عارية من الأدلة المادية. |
O jardim não está despido. | Open Subtitles | حديقتك ليست عارية |
Não pode entrar, eu estou despido. | Open Subtitles | . لا يمكنك الدخول فانا عارٍ |
A não ser que esteja despido. | Open Subtitles | جزء مني وانا عارٍ |
O Mestre ofereceu-se para me desenhar... despido. | Open Subtitles | الـ(مايسترو) عرض رسمي عاريًا |
Sinto-me despido sem os meus óculos. | Open Subtitles | أشعر بالفعل أننى عارى بدون نظارتى. |