Não, não é, porque agora é o meu anel da sorte, despojos de guerra. | Open Subtitles | لا ليس هذا لأنه الأن هو خاتمى المحظوظ غنائم الحرب |
Enquanto disputam os despojos de Argosy, recrutaremos homens e restauraremos a ordem. | Open Subtitles | , بينما هم يتحاربون على غنائم الأسطول التجاري . سوف نجند الرجال و نستعيد الأوامر |
Porque é que não dizes ao "dedos irrequietos" que isto não passa tudo de despojos de guerra. | Open Subtitles | لمَ لا تقول لهذا المُزعح أن هذهِ غنائم الحرب. |
Os despojos de guerra são carregados pelos trilhos, rumo à colónia principal. | Open Subtitles | غنائم حرب النمل تُحمل في طوابير تعود إلى المستعمرة الرئيسية |
Roubaste esse veículo da C.V., que o roubou da República Terrestre, portanto são despojos de guerra, e pertencem a esta cidade, assim como estas armas. | Open Subtitles | هل قمت بسرقة هذه الاسسطوانات من سي في؟ من قام بسرقتها من اي-ريب؟ لذا فهي من غنائم الحرب وأنه تنتمي إلى هذه المدينة |
por ordem do Imperador? Flávio Tito, filho de Vespasiano concluiu o sonho do pai no ano 80, quando usou despojos de guerra para terminar o Coliseu - ou, como era conhecido na época, o Anfiteatro Flaviano. | TED | حقق تيتوس ابن فسباسيان فلافيوس حلم والده في الـ 80 م عندما استخدم غنائم الحرب لإتمام الكولوسيوم... أو كما عُرف وقتها، مدرج فلافيان. |
"Que isso sempre me aponte os despojos de guerra." | Open Subtitles | "لتقودك هذه دائماً إلى غنائم الحرب" |
Saque, como em ""despojos de guerra""? | Open Subtitles | - غنيمة، كما في "غنائم الحربِ"؟ |
despojos de GUERRA | Open Subtitles | عنوان الحلقة : غنائم الحرب |
Partilhemos os despojos de guerra! | Open Subtitles | لنتشارك غنائم الحرب .. |
Aos despojos de guerra. | Open Subtitles | نخب غنائم الحرب |
despojos de guerra. | Open Subtitles | غنائم الحرب |
despojos de guerra. | Open Subtitles | .غنائم الحرب |