Então a rapariga no carro desportivo é dos nossos. | Open Subtitles | ايضا الفتاة في السيارة الرياضية البيضاء واحدة مننا |
Dinheiro que podias gastar em tratamentos faciais, massagens e equipamento desportivo. | Open Subtitles | المال الذي كان يُمكنُكِ استخدامه للعناية بالوجه والتدليك والأدوات الرياضية |
Ver o quão desorientado está, talvez ler-lhe o jornal desportivo. | Open Subtitles | أرى كم حالته رديئة، ربّما أقرأ له صفحة الرياضة |
Não, não seria desportivo, matá-lo dentro do caixote. | Open Subtitles | كلا, هذا لن يكون رياضى اطلاق النار عليه داخل القفص |
O que ela está a dizer é que devia comprar um carro desportivo. | Open Subtitles | ما كانت تعني حقيقةً أنه.. كما تعلم عليّ شراء سيّارة رياضيّة. |
Porque não vestes o casaco desportivo que te ofereci? | Open Subtitles | لمَ لا ترتدي السترة الرياضيّة التي جلبتها لك؟ |
O carro desportivo chique está prestes a ser apreendido. | Open Subtitles | تلك السيارة الرياضية البراقة على وشك أن تصادر |
Há material desportivo, como bolas de pingue-pongue? | Open Subtitles | أو شركات الأدوات الرياضية التي لديها مثلاً: كرات تنس الطاولة؟ |
Entretanto tens de contentar-te com este carro desportivo que desejas tanto. | Open Subtitles | في غضون ذلك فقط عليكِ أن تعملي مع هذه السيارة الرياضية التي أردتِها |
Que eu era gorda demais para andar no carro desportivo. | Open Subtitles | قال بأنّني كنت سمين جدا للركوب في سيارته الرياضية... |
O último evento desportivo foi muito negativo para os nossos, não foi? | Open Subtitles | الأحداث الرياضية الأخيرة لجامعتنا كانت مخيبة لآمالنا, أليست كذلك؟ |
O que devia ser bastante óbvio por causa deste casaco desportivo e estas flor no meu casaco. | Open Subtitles | كما ينبغي أن يكون واضحا بواسطة معطف الرياضة هذا و وردة حقيقية جدا في جيبي |
"Colunista desportivo, Ray Barone, durante uma ronda civil, | Open Subtitles | في جولة للمواطنين لكاتب عمود الرياضة راي بارون |
Provavelmente não se lembre, o outro dia encontramo-nos no centro desportivo. | Open Subtitles | هذا غريب انتي ربما لاتتذكرين لقد تقابلنا سابقاً في مركز الرياضة |
Não, não sou Nazi. só me juntei a eles como quem se junta a um clube desportivo. | Open Subtitles | لا, لست نازيه, لقد انضممت لهم مثل أى شخص ينضم إلى نادى رياضى |
Com um carro desportivo daqueles, deve ter passado alguns vermelhos. | Open Subtitles | رجل يقود سيّارة رياضيّة كتلك، فلابدّ أنّه قطع بعض الإشارات الحمراء. |
Não achas que isso também inclui equipamento desportivo? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنّ هذا يتضمّن الأجهزة الرياضيّة ؟ |
Sou o único escritor desportivo que não vê o jogo. | Open Subtitles | أنا الكاتب الرياضى الوحيد الذى لن يمكنه مشاهدة المباراة |
A família dele era pobre. E nunca teve equipamento desportivo. | Open Subtitles | عائلت كانت فقيرة لم يكن يمتلك ابدا ثياب رياضة |
Mas eu tive aulas com ela no clube desportivo em Los Angeles. | Open Subtitles | لكنّي تعوّدت على آخذ دروسها في نادي لوس أنجلوس للألعاب الرياضيه. |
Por isso vá lá acima e veste uma camisola bonita, limpa e um casaco desportivo. | Open Subtitles | اذن اصعد الى غرفتك و ارتدي قميصا نظيفا جميلا و معطفاً رياضيا. |
Isso e escolher um carro novo. Eu escolheria algo desportivo. | Open Subtitles | هذا، و شراء سيّارة جديدة، أقصد، عن نفسي لفضلتُ طرازاً رياضياً. |
Ele é médico desportivo. Não é um médico a sério. | Open Subtitles | إنه طبيب رياضي وليس طبيباً حقيقياً دعينا نتكلم بصدق |
No caminho, um carro desportivo inglês ia batendo no meu táxi. | Open Subtitles | في طريقي للمنزل كادت سيارة الأجرة تصطدم بسيارة رياضية انجليزية |
Na realidade, devo dizer que é muito desportivo fazer uma palestra enquanto se tenta dominar uma tarântula. | TED | من الرياضي جدًا أن تلقي خطابًا وأنت تحمل عنكبوتًا ذئبيًا، لا بد من قول ذلك. |
E para cada um, desejava ter um soutien desportivo. | Open Subtitles | وبكل خطوة منها أتمنى لو أنّي ارتديت صدريتي الخاصة بالرياضة |
Não posso voltar à cidade até que o desportivo dos Desamparados ganhe a Taça dos Libertadores. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أعود حتى يفوز نادي (سبورتيفو ديسامبارادوس) بكأس أمريكا الجنوبية للأندية |