ويكيبيديا

    "desse dia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا اليوم
        
    • ذلك اليوم
        
    • لذلك اليوم
        
    • ذاك اليوم
        
    Recordo-me desse dia, pois foi nesse dia que descobri que só tinha 21 dólares e 33 cêntimos na minha conta bancária. Open Subtitles أذكر هذا اليوم لأنه اليوم الذي اكتشفت به أنه لم يتبق بحسابي المصرفي سوى 21 دولار و 33 سنت
    A partir desse dia, não tornei a sentir o mesmo pelos Yankees. Open Subtitles منذ هذا اليوم لم اهتم بفريق اليانكي ابدا
    O que nos arruinou a todos porque a partir desse dia... Open Subtitles وأخربوا ذلك علينا لأنه من هذا اليوم فصاعداً
    A partir desse dia, não fechámos um único dia. TED منذ ذلك اليوم فصاعدا لم نغلق ليوم واحد.
    Antes desse dia, era assim que eu via o oceano. TED قبل ذلك اليوم .. كنت هكذا انظر الى المحيط
    Tudo o que me resta é uma caricatura desse dia. Open Subtitles و كل ما تبقّى لدي رسم كاريكاتوري لذلك اليوم
    A partir desse dia, o Eddie, o Choco e eu éramos inseparáveis. Open Subtitles منذ ذاك اليوم لم نفترق أنا و (إد) و (تشوكو) أبداً
    A partir desse dia, a Srinagar TV é a Sufiya Parvez! Open Subtitles و منذ هذا اليوم أصبحت الإعلامية صوفيا بارفيز
    E irei estar a espera desse dia... porque sei que esse dia virá... Open Subtitles و سوف أنتظر هذا اليوم لأنى أعلم أنه سيأتى
    Fazes ideia do significado desse dia para mim? Open Subtitles ألديكِ فكره عن ما يعنيه هذا اليوم بالنسبة لي؟
    Lembro-me desse dia, porque era o nosso quarto aniversário. Open Subtitles أتذكّر هذا اليوم لأنه كان ذكرانا الرابعة
    A partir desse dia, eu era um traidor, estava a tentar dar-lhe facadas nas costas. Open Subtitles مُنذُ هذا اليوم أصبحتُ خائِناً، وأنني كُنتُ أُحاول أن أطعنهُ من الخلف.
    -Meu Deus, lembro-me tão bem desse dia. Open Subtitles نعم، صحيح، يا إلهي، أنا أتذكر هذا اليوم جيداً.
    Eu lembro-me desse dia. A mãe tirou-nos da escola. Open Subtitles انا اتذكر هذا اليوم , والدتنا اخذتنا من المدرسه
    Pondo-nos no lugar deles, praticando a bondade desse dia em diante. Open Subtitles ضعي نفسك في ظروفهم وقدمي الإحسان من ذلك اليوم فصاعداً.
    O que eu mais recordo desse dia é o choro lancinante do pai. TED أتذكر بشكل خاص في ذلك اليوم صرخة الأب الداوية.
    desse dia em diante, eu era um miúdo normal a passear em terra seca, mas a minha cabeça estava lá, debaixo de água. TED ومنذ ذلك اليوم .. اصبحت طفلاً عادي ... يسير على الياسبة ولكنه عقله بأكمله هناك في الاسفل .. في أعماق البحار
    A alvorada desse dia devia ser uma ocasião de festa, uma celebração à generosidade do Sol. Open Subtitles فجر ذلك اليوم كان يُعتبر مناسبة سعيدة احتفالاً بسخاء الشمس
    Há alguma coisa nos registos telefónicos desse dia. Open Subtitles إنتظر لحظة. لديّ شيء في سجلاّت هاتفه لذلك اليوم.
    Estamos a criar a cronologia desse dia e qualquer pormenor pode ajudar. Open Subtitles نحن نبني جدولاً زمنياً لذلك اليوم لذا، أية تفاصيل قد تكون ذات نفع لنا
    Lembro-me tão bem desse dia, Klaus. Open Subtitles أتذكر ذاك اليوم جيداً يا "كلاوس".
    Gostaria de acelerar a chegada desse dia. Open Subtitles -أرغب في تعجيل قدوم ذاك اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد