ويكيبيديا

    "desses livros" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذه الكتب
        
    • من تلك الكتب
        
    Para piorar as coisas, as aulas começam amanhã o que significa que, logo de manhã cedo, todos os estudantes vão aparecer à procura desses livros. TED وما زاد الوضع سوءًا هو أن الدراسة ستبدأ غدًا، مما يعني أنه وفي الصباح الباكر ستأتي جموع من الطلاب باحثة عن هذه الكتب.
    Se Scooby-Doo me ensinou algo, é um desses livros que activará uma porta secreta. Open Subtitles إن كنت تعلمت من برنامج سكوبي ودوبي شيئاً فإن أحد هذه الكتب مفتاح سري لباب
    Tirar a cabeça desses livros por um tempo. Open Subtitles يجب ان تخرج رأسك من هذه الكتب لبعض الوقت.
    Por certo a minha mãe não leu nenhum desses livros! Open Subtitles امي لم تقرأ أي واحد من تلك الكتب بالمناسبة
    Nenhuma das técnicas que essas pessoas desenvolveram ao longo dos últimos 20 anos aparecem em qualquer desses livros. TED لا توجد اي من التقنيات التي طورها اولئك الاشخاص طوال العشرين سنه الماضية في اي من تلك الكتب
    Ah, se algum desses livros te interessar, podes levá-los emprestados. Open Subtitles لو وجدت أيّ من تلك الكتب مشوقة يمكنك أن تستعيرهم
    Isso com o que estás a lutar, não acho que vás achar as respostas num desses livros. Open Subtitles مهما كان ما تقاومينه لا أظن بأنك ستجدين الإجابة عنه في أحد هذه الكتب
    Os lucros desses livros pagavam as suas expedições? Open Subtitles الأرباح من هذه الكتب هل غطت مصاريف رحلاتهِ؟
    Apesar de pertencerem a contextos diferentes, um é de magia, os outros dois são de investigação, eu gosto desses livros porque há algo de especial neles. TED كل هذه الثلاثة أشياء كانت متشابهة, بالرغم من وجه الشبه في سياق مختلف واحد سحري والاثنان الآخران حول التحقيقات الجنائية ، أحب هذه الكتب لأنها بها شئ مميز
    A maioria desses livros ainda não está desactualizado! Open Subtitles معظم هذه الكتب لم يتم تكذيبها بعد.
    Não, é apenas uma personagem de quem eu gosto desses livros. Open Subtitles -كلا . كلا، إنها مجرد شخصية من هذه الكتب.
    Quero dizer, lemos essas passagens sem emoção desses livros escolares sobre alguma batalha ou evento. Open Subtitles أعني ، نقرأ هذه مقاطع عواطف للخروج من هذه الكتب حول بعض المعارك أو بعض الأحداث .
    Não precisas desses livros todos. Open Subtitles لست بحاجة إلى كل هذه الكتب
    - Posso garantir-lhe que grande parte desses livros foram sobre história militar, mas tive de escolher o Weaver. Open Subtitles اعترف ان الكثير من تلك الكتب كانت عن تاريخ الحرب ولكن توجب علي إعطاء القيادة لـ ويفر
    Mas isso não está em nenhum desses livros. TED لكن ذلك غير موجود في اي من تلك الكتب.
    para publicar livros, Se esses livros não se perderam na história estão algures numa biblioteca, e muitos desses livros têm sido recuperados das bibliotecas e digitalizados pela Google, que já digitalizou 15 milhões de livros até agora. TED الآن إن لم تكن تلك الكتب مفقودة في التاريخ، فإنها في مكان ما في مكتبة، والكثير من تلك الكتب يتم استرجاعها من المكتبات ورقمنتها من قبل غوغل، والذين قاموا بمسح 15 مليون كتاب لحد الساعة.
    4,5% é o suficiente para começar, mas o que essa percentagem não nos diz é que muitos desses livros virão de países com fortes setores editoriais e montes de profissionais da indústria prontos a vender esses títulos a editoras da língua inglesa. TED تعتبر نسبة 4.5 بالمئة صغيرة بما يكفي لأبدأ بها، ولكن ما لا يظهر في الصورة هو أن العديد من تلك الكتب سيأتي من دول تملك دور نشر ذات نفوذٍ ويظهر الكثير من المتخصصين في هذا القطاع ويعملون على بيع هذه العناوين للناشرين باللغة الإنجليزية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد