ويكيبيديا

    "desses problemas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذه المشاكل
        
    • تلك المشاكل
        
    • هذه المشكلات
        
    A poluição luminosa visível não é um desses problemas. TED ولا يعد التلوث الضوئي واحدًا من هذه المشاكل.
    Atrevo-me a apontar a insignificância, do que nos é pedido para realmente começar a resolver alguns desses problemas. TED أتجرّؤ على القول أنّه ثمن بخس، نظرا لما سيتطلّبه منّا أن نبدأ بمعالجة هذه المشاكل.
    Nos setores petrolífero e mineiros, por exemplo, estamos no começo dum padrão mundial de transparência que pode agarrar nalguns desses problemas. TED في النفط وقطاع التعدين، على سبيل المثال، وهناك الآن بداية الشفافية في جميع أنحاء العالم حقاً القياسية التي يمكن معالجة بعض هذه المشاكل.
    Um desses problemas é que as armas não letais podem ser usadas indiscriminadamente. TED احدى تلك المشاكل ان الاسلحة غير القاتلة ربما تستخدم بشكل عشوائي
    Agora, podemos criar peixes sem qualquer desses problemas. TED يمكننا اليوم استزراع الأسماك دون وجود أي من تلك المشاكل
    Imaginem se houvesse dados em tempo real sobre cada um desses problemas. TED تخيّلوا الحصول على بيانات فوريّة لكلّ من هذه المشكلات.
    (Risos) E um desses problemas não é ser demasiado relaxada. TED (ضحك) وواحدة من هذه المشاكل هي ليست كوني مسترخية جداً.
    Não posso olhar-vos nos olhos e dizer que tenho uma solução simples para isso, mas posso olhar-vos no olhos e dizer que não podemos resolver nenhum desses problemas se não tivermos diversidade de culturas. TED لا أستطيع النظر بأعينكم وقول أنه لدي حل... ولكنّي استطيع القول أنه لا يمكننا حل هذه المشاكل إذا لم يكن لدينا ثروة زراعية متنوعة
    Portanto, esta manhã vou partilhar dois desses problemas e falar sobre o ponto de situação deles. TED لذا سنتناقش في هذا الصباح حول اثنتين من تلك المشاكل وسنتحدث عن وضعهما
    Quando o mundo começar a trabalhar em conjunto, com melhores sistemas de alerta prévio, podemos lidar muito melhor com alguns desses problemas. TED و عندما يبدأ العالم في توحيد مجهوداته، بتحسين انظمة الإنذار المبكِّر، حينها تستطيع التعامل مع تلك المشاكل بطرقاً أفضل بكثير.
    Tenho certeza que estão cuidando desses problemas agora. Open Subtitles أنا متأكد بأنهم يعملون على حل تلك المشاكل ونحن نتكلم
    Um desses problemas é um morcego infernal com olhos brilhantes e cornos de diabo? Open Subtitles هل إحدى تلك المشاكل عبارة عن وطواط ضخم خرزي العينَين مع قرنَي شيطان؟
    Mas havia uma coisa curiosa: A maioria desses problemas acabaram por ser questões que surgiram mais tarde, não do fundamento divino do Islão, o Corão, mas, de novo, de tradições e mentalidades ou interpretações do Corão feitas por muçulmanos na Idade Média. TED ولكن ما يثير الفضول ان معظم تلك المشاكل قد ظهرت لاحقاً وغير مستنبطة من نواة الاسلام " القرآن " ولكنها جاءت من الثقافات والعقليات او من خلال تفاسير القرآن .. والتي بدأت تظهر في منتصف عهد الحضارة الاسلامية
    Sempre que discutimos um desses problemas que temos que abordar — trabalho infantil em campos de algodão na Índia — este ano vamos vigiar 50 000 produtores de algodão na Índia. TED وعندما نناقش إحدى هذه المشكلات التي علينا معالجتها كعمالة الأطفال في بذر حقول القطن في الهند فإننا هذه السنة سوف نراقب 50،000 مزرعة قطن في الهند

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد