E nunca teria tomates ou poder para uma coisa desta magnitude. | Open Subtitles | إن الغوغاء ليس لديهم الشجاعة أو السلطة لشيء بهذا الحجم |
Nunca vi um núcleo que escapasse intacto a um ataque desta magnitude. | Open Subtitles | لم أرى مجموعة ينجون من إعتداء بهذا الحجم غير مصابين بأذى. |
Creio que uma façanha desta magnitude merece algo um pouco mais significativo. | Open Subtitles | أنا أرى أن عملاً بهذا الحجم يستحق شيئاً أكثر أهمية بقليل |
Os pais costumam dar prendas desta magnitude. | Open Subtitles | في مركز اللغات. الآباء والأمهات غالبا ما يتبرع الهدايا بهذه الضخامة. |
Algo desta magnitude levou anos a planear e nós só tivemos dias. | Open Subtitles | شيء في هذا الحجم يحتاج سنوات للتخطيط ونحن كانت بحوزتنا ايام |
Nenhuma nave seria capaz de gerar um campo energético desta magnitude. | Open Subtitles | لا يمكن لمركبة أن تولّد مجالاً للطاقه بهذا الحجم |
Num desastre desta magnitude, tenho que acreditar que ajuda está a caminho. | Open Subtitles | أنت تعلم ، في كارثة بهذا الحجم أنا أؤمن بأن المساعدة في طريقها إلى هنا |
Temos de ser o mais proactivos possível com uma ameaça desta magnitude, por isso vim saber o que precisam. | Open Subtitles | يجب أن نكون متنبهين بقدر الإمكان بتهديد بهذا الحجم أنا هنا لأسمع ما تحتاجون إليه |
Um artefato desta magnitude... só deve ser para os olhos do próprio Santo Padre. | Open Subtitles | قطعة أثرية بهذا الحجم يجب أن يتم حِراستها بواسطة الأب المُقدس بٍنفسه |
Para um homem como eu, uma descoberta desta magnitude... | Open Subtitles | بالنسبةِ لرجلٍ مثلي، فإنّ اكتشافاً بهذا الحجم ... |
Um feitiço de memória desta magnitude, teriam de encontrar e partir a bússola Recuerdo. | Open Subtitles | و أقوى بكثير من سنوك تعويذة ذكريات بهذا الحجم تحتاج لإيجاد وتكسير بوصلة الذكريات |
Com um plano desta magnitude, não há margem para erros. | Open Subtitles | بوجود بهذا الحجم ليس لدينا اي مجال للخطأ |
Os originais sabem que uma jornada desta magnitude vem com um grande sacrifício. | Open Subtitles | الطاقم الأصلى كان يعلم أن رحلة بهذا الحجم تتطلب تضحية عظيمة |
É preciso o raio de um grande planeamento para causar um acidente desta magnitude. | Open Subtitles | تطلب منه الكثير من التخطيط لعمل حادث بهذا الحجم مجرمنا ذكي |
Não podemos ser delicados com poderes desta magnitude. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نحمي هؤلاء الأطفال بقفازات مع قوة بهذا الحجم |
O mundo nunca testemunhou, e talvez não volte a testemunhar, uma operação de resgate desta magnitude. | Open Subtitles | لم ولن يشهد العالم عملية إنقاذ بهذا الحجم أبداً |
Você é a única pessoa que conhecemos... com capacidades para causar fenômenos elétricos... desta magnitude. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه مع القدرة على تسبب الظواهر الكهربائية بهذا الحجم |
Apoio totalmente a decisão do nosso Procurador-Geral para avançar com a pena de morte contra o Cyrus Beene, por um crime desta magnitude não merece uma pena menor. | Open Subtitles | أدعم بالكامل قرار وكلينا العام بمتابعة عقوبة الإعدام ضد سايروس بيين لأن تهمة بهذا الحجم لا تستحق عقوبة أقل |
Como mantém um segredo desta magnitude? | Open Subtitles | كيف تحتفظين بسر بهذه الضخامة ؟ بحذر شديد |
Para um acordo desta magnitude, teríamos de reunir vários vendedores pelo mundo. | Open Subtitles | لتمويل صفقة بهذه الضخامة سيعني تجميع باعة متعددين من كل انحاء العالم |
Acha que tem qualificações para tratar de um caso desta magnitude? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه لديك كفاءة للتعامل مع قضية بمثل هذا الحجم ؟ |