ويكيبيديا

    "deste mês" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا الشهر
        
    • لهذا الشهر
        
    Desculpe-me. Você foi a capa da revista Inside Karate deste mês. Open Subtitles عفوا آسف لقد كنت نجم الغلاف في الكاراتيه هذا الشهر
    o Secretário-Geral da ONU vaia Columbia Heights no dia 12 deste mês a convite de Hibbing Goodhue. Open Subtitles سوف يكون فى جبال كولومبيا فى اليوم الثانى عشر من هذا الشهر كضيف هيبينج جودهيو
    Está bem, creio que saí na revista 'Allure' deste mês. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنني في عدد هذا الشهر من ألور
    Terminarão o curso no dia 13 deste mês, e desejamo-Ihes muita sorte e as maiores felicidades para quando vierem até à nossa aliciante capital. Open Subtitles سيتخرجون في الثالث العشر لهذا الشهر ونتمنى لهم التوفيق والنجاح عندما يأتون لزيارة مدينتنا المغرية
    Depois, quero que classifiques os pacotes financeiros deste mês, por data e hora. Open Subtitles بعد قيامك بذلك أريد منك جدولة الودائع المالية لهذا الشهر بحسب التاريخ و الوقت
    Vou precisar de ajuda com o aluguer deste mês. Open Subtitles سأحتاج إلى مساعدة لكي أدفع الأجار هذا الشهر
    Esposa rica mais marido infiel é igual a renda deste mês. Open Subtitles زوجةً غنية زائد زوجٌ كاذب غشاش يساوي إيجار هذا الشهر
    Por favor, apareça no Pavilhão da Brisa na noite do dia 9 deste mês. Open Subtitles على تسع هذا الشهر في المساء. رجاء كن في بافيليون المنعشة.
    Sim, eu sei... eu sei que estou no teu apartamento, mas eu paguei a renda deste mês. Open Subtitles أجل، أعرف أنّني بشقتكِ، ولكنّني دفعت إيجار هذا الشهر
    É um documento simples, datado de dia 10 deste mês. Open Subtitles انها وصية بسيطة تم كتابتها فى العاشر من هذا الشهر
    O elusivo bin-Hazzad foi considerado responsável pela explosão na embaixada dos EUA em Istanbul no começo deste mês. Open Subtitles ولقد كان بن هازاد مسئول عن الانفجار الذى وقع بالسفاره الامريكيه باستانبول اوائل هذا الشهر
    Já paguei a renda deste mês há muito tempo. Open Subtitles ودفعت الدفعة هذا الشهر منذ وقت طويل، لا تقلق.
    Mario, talvez pudesse dar-te a melhor festa deste mês. Open Subtitles ماريو، لربّما أنا يمكن أن أرمي الحزب الأكثر عصريّة هذا الشهر
    Aproveito para apresentar a rapariga da capa deste mês. Open Subtitles بالحديث عن الفتيات المحظوظات دعوني أقدم لكم فتاة هذا الشهر
    São as contas dos teus discipulos deste mês. E as contas dos teus amigos. Open Subtitles هذه فواتير هذا الشهر الخاصة بالأكل والشرب مع أتباعك
    É verdade que na quarta-feira do dia 16 deste mês... você jantou na taverna da Dona Julia? Open Subtitles هل صحيح في يوم الاربعاء السادس عشر من هذا الشهر تناولتي العشاء في حانه دونا جوليا؟
    O jornal de cardiologia de Nova Jersey deste mês. Open Subtitles عدد هذا الشهر من "جريدة طب قلب نيوجيرسي"
    Está bem. Então, acho que estou na edição deste mês da Allure. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنني في عدد هذا الشهر من ألور
    E acho que também não pagarás a deste mês porque estás obcecada com este trabalho onde só querem comer-te. Open Subtitles و اعتقد أنك لا تملكي لهذا الشهر كذلك بسبب لأنك مهوسة جداً بهذا العمل الذي يريد مضاجعتك فقط
    Ansioso para PTA matinal deste mês. Open Subtitles أتطلع إلى الافطار المتأخر رابطة الآباء والمعلمين لهذا الشهر
    Até à última. deste mês, pelo menos. Open Subtitles جميع الفواتير الأخيرة لهذا الشهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد