ويكيبيديا

    "destemido" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشجاع
        
    • جريئاً
        
    • خوف
        
    • يخاف
        
    • شجاع
        
    • جسور
        
    • الجسور
        
    • شجاعا
        
    • شجاعاً
        
    • الجريء
        
    • المغوار
        
    • المقدام
        
    • لشجاعته
        
    • لا يعرف الخوف
        
    Consigo como meu destemido criado, posso testar as minhas invenções. Open Subtitles معك كخادمي الشجاع أنا يمكن أن أختبر كل إختراعاتي
    nós temos os Três Grandes no GreenLab da NASA. Sou eu, o prof. Bob Hendricks — o líder destemido — e o Dr. Arnon Chait. TED و هم أنا و بروفيسور بوب هيندركس و قائدنا الشجاع و دكتورأرنون شايت.
    - Isso não te faz destemido... mesmo que chegues a prová-lo. Open Subtitles هذا لا يجعلك جريئاً حتّى لو تمّ إثبات تلك النقطة
    Dizem que foi destemido na grande guerra dos brancos, entre eles. Open Subtitles يقولون انه كان بدون خوف في حرب البيض الكبرى ضد انفسهم
    Tenho o prazer em lhes apresentar Francisco o destemido. Open Subtitles أتشرف بأن أقدم لكم فرانسيسكو الذى لا يخاف
    Um guaxinim destemido tem animado os doentes num centro de idosos local. Open Subtitles حيوان راكون شجاع يحاول إبهاج المرضى في مركز رعاية كبار السن
    Ele é destemido, a sua habilidade com a espada é fantástica, e, no entanto, também é gentil. Open Subtitles .أنه جسور, ورجل سيف بارع .وأيضاً دمث الخلق
    destemido é o homem que enfrenta Deus sozinho. Open Subtitles الشجاع أصبح الرجل الذي يقف وحيداً أمام الإله
    Não queres dizer mais nada a este nobre e destemido jovem? Open Subtitles ليس هنالك شيء أخر تود أن تقوله لهذا الرجل النبيّل الشجاع ؟
    Ajudar o teu líder destemido "a ver a luz" quanto ao novo amigo dele no Conselho. Open Subtitles تعرف.. ساعد رئيسك الشجاع ليرى المحاسن في صديقه الجديد النائب
    Senhoras e senhores, o destemido Bartleby Gaines! Open Subtitles السيدات و السادة دعونا نترك العنان لزعيمكم الشجاع
    Não sou destemido o suficiente na cama, certo? Open Subtitles أنا لست جريئاً في ممارسة الحب أليس كذلك ؟
    Eu também gostava de ter sido destemido. Mas eu sabia que nunca estaria à altura. Open Subtitles أرغب بأن أكون جريئاً أيضاً، ولكنّني أعلم بأنّني لا أستطيع ذلك
    O mundo vou enfrentar destemido, orgulhoso e forte. Open Subtitles سأواجه العالم جريئاً و فخوراً و قوياً
    O destemido capitão Ishaan parte numa missão impossível. Open Subtitles القائد إيشان يجلس بدون خوف في مهمته المستحيلة
    Apenas um coração destemido e determinado conseguirá a medalha de ouro. TED وحده القلب الذي لا يخاف والممتلأ بالإصرار هو الذي سيحصل على الميدالية الذهبية
    Sou um caçador destemido e bem versado em samurai. Open Subtitles إننى صياد شجاع و خبير فى فنون القتال
    Nem um bocadinho. Mas és destemido. Open Subtitles لست مخيفًا ولو حتى القليل ولكنك جسور.
    Nesta hora de escuridão não há ninguém que possamos depender mais que o meu irmão destemido. Open Subtitles في هذا الوقت العصيب ، ليس هنالك من يمكننا الأعتماد عليهِ أكثر من أخي الجسور.
    Convenceu-o a ser suficientemente destemido para falar com eles todos. Open Subtitles وقام باقناعه ان يكون شجاعا بشكل كاف لكي يتحدث اليهم جميعا
    "Não me deixes rezar para proteger-me dos perigos, mas para ser destemido a enfrentá-los. Open Subtitles دعوني ألا أصلي كي أكون بمنأى عن المخاطر لكي أكون شجاعاً في مواجهتها
    Eis que chega o vosso destemido mestre Billy Tyne. Open Subtitles ها قد أتى كابتنك الجريء الكابيتن بيلي تين
    Então o seu destemido guerreiro vive nesta igreja carbonizada. Open Subtitles -إذن محاربك المغوار يعيش بتلك الكنيسة المحترقة
    Você e os seus companheiros regressam ao destemido e rebentam com eles com os vossos canhõezitos. Open Subtitles أصحابك يعودون إلي سفينة المقدام ويفجروهم باستخدام مدافعك
    Como ele é destemido. Open Subtitles يا لشجاعته
    Eu era jovem, destemido, um Rei. Open Subtitles لقد كنت لقد كنت ملكاً صغيراً لا يعرف الخوف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد