Consigo como meu destemido criado, posso testar as minhas invenções. | Open Subtitles | معك كخادمي الشجاع أنا يمكن أن أختبر كل إختراعاتي |
nós temos os Três Grandes no GreenLab da NASA. Sou eu, o prof. Bob Hendricks — o líder destemido — e o Dr. Arnon Chait. | TED | و هم أنا و بروفيسور بوب هيندركس و قائدنا الشجاع و دكتورأرنون شايت. |
- Isso não te faz destemido... mesmo que chegues a prová-lo. | Open Subtitles | هذا لا يجعلك جريئاً حتّى لو تمّ إثبات تلك النقطة |
Dizem que foi destemido na grande guerra dos brancos, entre eles. | Open Subtitles | يقولون انه كان بدون خوف في حرب البيض الكبرى ضد انفسهم |
Tenho o prazer em lhes apresentar Francisco o destemido. | Open Subtitles | أتشرف بأن أقدم لكم فرانسيسكو الذى لا يخاف |
Um guaxinim destemido tem animado os doentes num centro de idosos local. | Open Subtitles | حيوان راكون شجاع يحاول إبهاج المرضى في مركز رعاية كبار السن |
Ele é destemido, a sua habilidade com a espada é fantástica, e, no entanto, também é gentil. | Open Subtitles | .أنه جسور, ورجل سيف بارع .وأيضاً دمث الخلق |
destemido é o homem que enfrenta Deus sozinho. | Open Subtitles | الشجاع أصبح الرجل الذي يقف وحيداً أمام الإله |
Não queres dizer mais nada a este nobre e destemido jovem? | Open Subtitles | ليس هنالك شيء أخر تود أن تقوله لهذا الرجل النبيّل الشجاع ؟ |
Ajudar o teu líder destemido "a ver a luz" quanto ao novo amigo dele no Conselho. | Open Subtitles | تعرف.. ساعد رئيسك الشجاع ليرى المحاسن في صديقه الجديد النائب |
Senhoras e senhores, o destemido Bartleby Gaines! | Open Subtitles | السيدات و السادة دعونا نترك العنان لزعيمكم الشجاع |
Não sou destemido o suficiente na cama, certo? | Open Subtitles | أنا لست جريئاً في ممارسة الحب أليس كذلك ؟ |
Eu também gostava de ter sido destemido. Mas eu sabia que nunca estaria à altura. | Open Subtitles | أرغب بأن أكون جريئاً أيضاً، ولكنّني أعلم بأنّني لا أستطيع ذلك |
O mundo vou enfrentar destemido, orgulhoso e forte. | Open Subtitles | سأواجه العالم جريئاً و فخوراً و قوياً |
O destemido capitão Ishaan parte numa missão impossível. | Open Subtitles | القائد إيشان يجلس بدون خوف في مهمته المستحيلة |
Apenas um coração destemido e determinado conseguirá a medalha de ouro. | TED | وحده القلب الذي لا يخاف والممتلأ بالإصرار هو الذي سيحصل على الميدالية الذهبية |
Sou um caçador destemido e bem versado em samurai. | Open Subtitles | إننى صياد شجاع و خبير فى فنون القتال |
Nem um bocadinho. Mas és destemido. | Open Subtitles | لست مخيفًا ولو حتى القليل ولكنك جسور. |
Nesta hora de escuridão não há ninguém que possamos depender mais que o meu irmão destemido. | Open Subtitles | في هذا الوقت العصيب ، ليس هنالك من يمكننا الأعتماد عليهِ أكثر من أخي الجسور. |
Convenceu-o a ser suficientemente destemido para falar com eles todos. | Open Subtitles | وقام باقناعه ان يكون شجاعا بشكل كاف لكي يتحدث اليهم جميعا |
"Não me deixes rezar para proteger-me dos perigos, mas para ser destemido a enfrentá-los. | Open Subtitles | دعوني ألا أصلي كي أكون بمنأى عن المخاطر لكي أكون شجاعاً في مواجهتها |
Eis que chega o vosso destemido mestre Billy Tyne. | Open Subtitles | ها قد أتى كابتنك الجريء الكابيتن بيلي تين |
Então o seu destemido guerreiro vive nesta igreja carbonizada. | Open Subtitles | -إذن محاربك المغوار يعيش بتلك الكنيسة المحترقة |
Você e os seus companheiros regressam ao destemido e rebentam com eles com os vossos canhõezitos. | Open Subtitles | أصحابك يعودون إلي سفينة المقدام ويفجروهم باستخدام مدافعك |
Como ele é destemido. | Open Subtitles | يا لشجاعته |
Eu era jovem, destemido, um Rei. | Open Subtitles | لقد كنت لقد كنت ملكاً صغيراً لا يعرف الخوف |