Tirem-me deste carro e da beira destes rapazes. | Open Subtitles | اخرجوني من هذه السيارة بعيداً عن هؤلاء الأولاد |
Daqui a 15 minutos começaremos a fazer destes rapazes fanáticos, feras. | Open Subtitles | خلال 15 دقيقة ... سنحول هؤلاء الأولاد إلى مقاتلين , متعصبين ... |
A morte do Tom, a morte destes rapazes, tem que significar alguma coisa. | Open Subtitles | موت توم, وموت هؤلاء الصبية يجب ان يعني شيئًا |
Mandamos um destes rapazes ir comprar provisões e... | Open Subtitles | فسنرسل أحد هؤلاء الصبية للخارج لأجل المؤونه و... |
E se um destes rapazes cabra te toca, cuidado, meu, passas a pertencer-lhes. | Open Subtitles | الفتيات لا يمكنهم مقاومة ذلك و أحد هؤلاء الفتية الذين يشبهوا الماعز لمسكَ، أنتبه يا رجل، سيمتلكوك |
A maioria destes rapazes... nunca deu um tiro em combate. | Open Subtitles | بورتر قال لي ان اغلبية هؤلاء الفتية لم يطلقوا رصاصة في قتال |
Senhores, esperam. Por favor. Preciso destes rapazes. | Open Subtitles | ، أيها السادة ، أيها السادة أرجوكم ، أنا بحاجة لهؤلاء الفتية |
Mais do que a maioria destes rapazes. | Open Subtitles | أكثر ذكاء من معظم هؤلاء الأولاد. |
A tua lábia com a irmã destes rapazes está prestes a levar-te à forca. | Open Subtitles | خطابك المبهرج مع أخت هؤلاء الفتية يوشك أن يعرضك للشنق |
Um destes rapazes podem ter ajudado o Nate. | Open Subtitles | أيّ واحد من هؤلاء الفتية كان يمكن أن يُساعد (نيت) |
Preciso destes rapazes. De todos eles. | Open Subtitles | أنا بحاجة لهؤلاء الفتية ، بحاجة لهم جميعا |