O destino é um lugar onde o bem e o mal esperam. | Open Subtitles | القدر هو المكان حيث ينتظر كل من الخير والشر |
destino é o que você chama quando você não sabe o nome da pessoa que te ferrou. | Open Subtitles | القدر هو اسم تطلقه عندما لا تعرف اسم الشخص الذي هزمك |
O destino é uma desculpa para as pessoas que padecem de anomalia nervosa. | Open Subtitles | القدر هو عذر كل الذين يعانون من الفشل أو ما شابه |
O destino é tudo. O ÚLTIMO REINO Mal te lavaste, mulher! | Open Subtitles | المصير هو كل شيء لقد اغتسلتِ بالكاد يا امرأة |
Não! O destino é seu inimigo. Não pode fugir dele. | Open Subtitles | .المصير هو عدوّكِ .لا يمكنكِ الهروب منهُ |
Na verdade, o meu destino é ir ao banco. | Open Subtitles | لا. في الحقيقة، أنا مقدّر للذهاب إلى المصرف. |
O meu destino é casar contigo e nós devemos criar o nosso destino juntos. | Open Subtitles | إن قدري هو الزواج بكِ، وصنع مُستقبلنا الخاص سوياً. |
Vamos supor que: ajeitar e modelar o destino é na verdade o seu destino. | Open Subtitles | فقط أفترضي أن تعديلكِ في وجهة القدر هو في الحقيقة قدرك؟ |
destino é a ponte que você constrói com a pessoa amada. | Open Subtitles | القدر هو البرج الذي تبنية للشخص الذي تـُحب. |
O destino é aquilo que fazemos dele, certo? | Open Subtitles | القدر هو ما نصنعه, أليس كذلك ؟ |
Não estou a sugerir que não teria lidado com esses problemas, mas um homem cuja ópera favorita é La Forza del destino é sofisticado. | Open Subtitles | أنا لا أقترح أنّه لن يتعامل مع هذه المشاكل، لكن رجلا الأوبرا المفضلة لديه هي "قوة القدر" هو شخص راقي. |
Pensei que estava destinado a... morrer com esta coisa. O destino é uma piada, e se ainda estiveres disposta... a ajudar, então, seria o homem mais estúpido vivo se não aceitasse. | Open Subtitles | أعتقدتُ أنه كان مقدرا لي، أن أعاني من تلك الأمور القدر هو مزحة، وإن كنتِ لا تزالين مستعدة للمساعدة عندها سأكون أغبى رجل على قيد الحياة إن لم أوافق على ذلك |
O destino é seu inimigo. Não pode fugir dele. | Open Subtitles | .القدر هو عدوك .لا يمكننك الفرار منها |
O que quero dizer é que o destino é o que fazemos dele. | Open Subtitles | أن القدر هو ما تصنعيه |
Bem, vocês só têm um destino, e esse destino é... terem de oferecer as vossas vidas em troca da vida desta criança. | Open Subtitles | حسناً، أمامكم مصير واحد ...و هذا المصير هو يجب أن تضحوا بحياتكم مقابل حياة هذا الطفل |
Diga-o que destino é só uma palavra. | Open Subtitles | قل له ان المصير هو مجرد كلمة |
O destino é tudo. | Open Subtitles | المصير هو كل شيء |
Eu diria que neste momento o teu destino é ir a esta reunião. | Open Subtitles | حسنا، الآن أنا أقول بأنّك مقدّر للذهاب إلى هذا الإجتماع. |
A minha verdadeira finalidade, o meu destino é ajudar-te a tornares-te o que deves ser. | Open Subtitles | هدفي الحقيقي... قدري هو أن أساعدك لتكوني... ما هو مقدّر لك أن تكوني. |
O nosso destino é ficarmos juntos. | Open Subtitles | إنه مقدّر لنا أن نكون معاً. |
Como única sobrevivente deste terrível ataque, o meu destino é garantir que este tipo de tragédia nunca mais aconteça. | Open Subtitles | بصفتي الناجية الوحيدة من هذا الهجوم المروع قدري هو أن أتأكد من أن هذه المأساة لن تصيبنا مجدداً |