ويكيبيديا

    "destrutivo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مدمر
        
    • التدمير
        
    • المدمر
        
    • مدمراً
        
    • تدميرا
        
    • تدميرية
        
    • المدمرة
        
    • مدمرة
        
    • التدميرية
        
    • ومدمر
        
    • مُدمّرة
        
    Ele irá muitas vezes actuar por impulso, satisfazendo desejos sexuais ou inseguranças com comportamento destrutivo que o compensa por insuficiente interacção social ou desajustamento. Open Subtitles و يقوم بالجرائم دون دافع محدد لارضاء رغبات جنسية أو شعور مدمر بعدم الامان و الذي يعوض عن عدم الانسجام الاجتماعي
    Tudo o que lhe pedi para fazer foi ajudar-me a proteger o meu filho e o seu filho inocente daquilo que seria um enorme e destrutivo mal entendido. Open Subtitles كل ما طلبت منها القيام به هو المساعدة على حماية ابني.. وأطفاله الأبرياء مما بالتأكيد.. سيكون سوء فهم مدمر جداً.
    Um homem auto destrutivo sente-se completamente alienado e sozinho. Open Subtitles الإنسان ذاتي التدمير يشعر بالنبوذ كليا, بالوحدة تماما
    Toda este comportamento destrutivo é um mau exemplo para os nossos filhos. Open Subtitles كل ذلك السلوك المدمر لقد أصبح نموذجاً يحتذى به بالنسبة لأطفالنا
    E se o cancro não fosse um factor destrutivo, mas sim um estado normal? Open Subtitles فيه السرطان ليس مدمراً او عاملا مهاجماً, انما بطريقة ما, الوضع الطبيعي منذ البداية؟
    As semanas se passam, e sobre os brilhantes entardeceres vulcãnicos, há sinais de um desastre natural ainda mais destrutivo Open Subtitles تمر الأسابيع وفوق مشهد الغروب البركاني الرائع تظهر علامات كارثة طبيعية أكثر تدميرا
    Mas quando usado em batalha, é extremamente eficaz... possui um enorme potencial destrutivo. Open Subtitles لكن فى الحرب فهى فعّالة للغاية ولها قدرة تدميرية هائلة
    Mais recentemente, fomos tragicamente recordados do poder destrutivo da Natureza com o recente terramoto no Haiti. TED ومؤخراً تم تذكيرنا بالقوة المدمرة للطبيعة بمأساة وهي الزلازال المدمر الاخير في هايتي
    - Escritor, compositor torturado, pseudo intelectual auto destrutivo. Open Subtitles كاتب ، مؤلف موسيقي مثقف معذب مدمر للذات؟
    Mas ao contrário de si, não vejo nada de destrutivo no acto do amor. Open Subtitles لكن ليس كما تظن انت انا لا ارى اي شيء مدمر في مسألة الحب
    Não acha possível ter passado uma espécie de propensão genética para a obsessão e comportamento destrutivo ao seu filho? Open Subtitles هل خطر لكم احتمال انكم ربما نقلت نوعا من من النزعة الجينية لهاجس او سلوك مدمر لأبنك ؟
    Não faz defeituosa invocar a um filho destrutivo. Open Subtitles ليس هناك حاجة لإستحضار طفل مدمر
    Mas não há anjo mais destrutivo do que a ganância deles. Open Subtitles و لكن ليس هناك ملاك مدمر أكثر من جشعهم
    Isto é mesmo destrutivo. TED إن هذا مدمر حقًا.
    Somos o animal mais bondoso, mais violento, mais criativo e mais destrutivo que alguma vez existiu. Somos um aglomerado de todas essas coisas. TED نحن الأكثر رحمة، الأكثر عنفًا والأكثر إبداعًا والحيوان الأكثر تسببًا في التدمير على هذه الأرض، ونحن مزيج من كل تلك الأشياء،
    Não os invejo, vão voltar para um mundo destrutivo. Open Subtitles لست أحسدك تريد العودة إلى عالم التدمير لخلق تدمير كهذا
    Fornecemos um lugar seguro do mundo violento e destrutivo dos homens. Open Subtitles نحن نوفر المكان الآمن في العالم المدمر العنيف من الرجال
    Amplifiquem-nos". "Façam algo impulsivo, destrutivo e inesperado. TED ركز عليها ." " اصنع تصرفاً مفاجئاً مدمراً بطريقة غير متوقعة.
    Não há nada mais destrutivo para o nosso tecido metafísico Open Subtitles ليس هناك شيء أكثر تدميرا للنسيج المتافيزيقي
    Vou trazer-te uma arma de um poder destrutivo inimaginável! Open Subtitles سأحضر لك سلاح بقوة تدميرية خيالية
    O que eu penso que é bem pior é o poder destrutivo do homem sobre o homem. TED والذي أعتقد انه الاسوء حتى الآن هو القوة المدمرة للإنسان إتجاه الإنسان الآخر
    E terceiro, disse ao seu chefe, Geoff Tudhope, que ele teria de sair do projeto, porque ele sabia quão destrutivo pode ser o poder. TED و الثالث، قال لرئيسه جيف تدهوب انه إضطر إلى الخروج، لأنه كان يعرف كيف يمكن للقوة أن تكون مدمرة.
    Existe, neste poder destrutivo... também a promessa de esperança. Open Subtitles فى هذه القوة التدميرية أيضاً بصيص من الأمل
    Acho que és particularmente devastador e destrutivo. Open Subtitles أعتقد أنك فريد من نوعك كلياً ومدمر بشكل خاص
    O que eu pensei, na altura, ser uma partida... acabou por ser destrutivo para o nosso governo... e um perigo para o público. Open Subtitles ما ظننتُ أنّها مُزحة آنذاك إتّضح أنّها مُدمّرة لحكومتنا وخطرة على عامّة الشعب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد