O quê? Queres dizer... Estás a dizer que alguém desviou 2,6 milhões de dólares da companhia? | Open Subtitles | أتقول بأن شخصًا ما اختلس قيمة 2.6 مليون دولار من الشركة؟ |
Descobriram que ele desviou milhões da IRGC. | Open Subtitles | اكتشفوا أنّه اختلس الملايين من الجيش الثوري |
Isto prova que desviou fundos da companhia. | Open Subtitles | التسريب يُثبت أنّك كنت تختلس من موارد الشركة الماليّة. |
Nunca desviou fundos, nunca fez manobras... | Open Subtitles | نعم ـ لم تحتال ،لم تختلس ـ ـ ـ لا |
Os Salteadores dizem-me que ele se desviou do caminho Irzu. | Open Subtitles | أرواح الفرسان أخبرتني أنه قد انحرف عن مسار أيرزوس |
Eli Pope desviou milhões do orçamento do Smithsonian... | Open Subtitles | إلاي بوب قام باختلاس الملايين من رواتب مؤسسة سميثسونيان |
Acontece que o George desviou mais de um milhão de dólares para... | Open Subtitles | اتضح أنّ صديقنا (جورج) قد ضخّ أزيد من مليون دولار.. |
Ele desviou uns 45 milhões de dólares da Guarda Revolucionária. | Open Subtitles | لقد اختلس 45 مليوناً من الحرس الثوري |
O Louis Litt veio ter comigo e foi ele que desviou o dinheiro. | Open Subtitles | (لويس ليت) هو من أتى إليّ وهو من اختلس المال. |
Há um rasto de papel a provar que o Ristow desviou o dinheiro. | Open Subtitles | هناك ورق تعقب يثبت أن (ريستو) اختلس المال |
O Khan desviou milhões de dólares... | Open Subtitles | اختلس (كان) ملايين الدولارات... |
Ainda assim, se a Guarda Revolucionária souber que desviou todo esse dinheiro... | Open Subtitles | مع ذلك، إذا اكتشف الحرس الثوري ...أنّك كنت تختلس كلّ هذه الأموال |
Então, desviou dinheiro do seu fundo de Detroit? | Open Subtitles | -لذا تختلس من صندوق (ديترويت )! |
Aproveita! Eu já esperava isso, a tua postura estava errada. A minha postura estava certa, foi o vento que a desviou. | Open Subtitles | استمتعي قد أقول عن ذلك أن مسارك انحرف بعيداَ موقفي سليم الرياح أخذته |
Motorista sozinho estava a ir para o sul quando se desviou da estrada e bateu directamente na pedra. | Open Subtitles | حسنا. سائق منفرد كان متوجه جنوبا عندما انحرف عن الطريق وسقط |
Uh, esse lixo desviou para um curso direto para a Terra. | Open Subtitles | ذلك الحطام قد انحرف للتو بإتجاه الأرض |
O Daniel Hardman desviou dinheiro da firma, e eu encobri-o. | Open Subtitles | (دانييل هاردمن) قام باختلاس بعض الأموال من الشركة وأنا تسترّت عليه |
Acontece que o George desviou mais de um milhão de dólares para a NGO, tudo em donativos de $2 000 ou inferiores, ao contrário das suas grandes doações mediáticas à Unicef e ao Greenpeace. | Open Subtitles | اتضح أنّ (جورج) قد ضخّ أزيد من مليون دولار لمنظتها غير الحكوميّة، كل ذلك بتبرعات صغيرة متفرقة بدفاعت في نحو ألفي دولار |