Pensamos que os detalhes estão lá, mas não estão. | TED | تعتقد أن التفاصيل هناك , لكنها ليست هناك |
Camada após camada de lenda, desporto, detalhes que ecoam. | TED | من الرياضية و الاسطورة و تناهي التفاصيل والتناغم |
e penso que o importante é percebermos que os detalhes variam, e é provável que durmamos por várias razões diferentes. | TED | وأعتقد أن الشيء المهم أن ينبغي إدراكه هو أن التفاصيل ستختلف، ومن المحتمل أننا ننام لعدة أسباب مختلفة. |
Mas os detalhes do processo ainda são muito controversos. | TED | لكن تفاصيل العملية ما زالت تحت جدل كبير |
Mas tão importante como isso é saber quais os detalhes a deixar de lado para que a ideia principal seja absorvida. | TED | و لكن المهم أيضا هو معرفة أي تفاصيل لا تستحق ان تروى حتى نستطيع توصيل الهدف الرئيسي من القصة. |
E todos os pequenos detalhes que acompanham cada lançamento. | TED | وبكل التفاصيل الصغيرة التي تأتي مع كل إصدار. |
Nós vamos conseguir depoimentos de todos eles, com detalhes. | Open Subtitles | سنأخذ إفادتهم جميعا خلال ساعة وسنعرف كلّ التفاصيل |
Bem, se lhe conto os detalhes ficaremos aqui a noite toda. | Open Subtitles | حسناً، اذا دخلت الى التفاصيل فأن ذلك سيتطلب الليل كله |
Ou prefere que entremos em detalhes... e os motivos e as sensações? | Open Subtitles | أم تريد ان نخوض فى التفاصيل اكثر ؟ ونشرح الدوافع والمشاعر |
A Embaixada gostaria de saber o que aconteceu. Pode contar-me os detalhes? | Open Subtitles | سيد مور, السفارة تحاول مساعدتك هل بإمكانك أن تعطينى بعض التفاصيل |
Não entrarei em detalhes sobre o que causou esta situação. | Open Subtitles | لَن أخوضَ الآن في التفاصيل التي أدَّت لهذه الحالَة |
Enquanto o Julio moldava os detalhes tentando fabricar uma verdade menos dolorosa. | Open Subtitles | في غضون ذلك، خوليو ذوب بعض التفاصيل لبناء حقيقة أقل إيلاماً |
Os detalhes que podem não ser importantes estão no fim. | Open Subtitles | و التفاصيل التى ربما تكون غير مهمه فى النهايه |
Sua tática será retardar... estudando o processo em detalhes. | Open Subtitles | خطتهم ستكون أن يتأخروا، ليغرقوا العملية في التفاصيل. |
A pessoa que responder dar-te-á os detalhes da troca. | Open Subtitles | الشخص الذي سيجيب عليك سيُعطيك التفاصيل اللازمة للتبادل |
Para de ser tão tímido. Dá-nos detalhes. Queremos detalhes. | Open Subtitles | كف عن الخجل،قل لنا التفاصيل نحن نريد التفاصيل |
Há outros detalhes que eu gostaria de lhe apresentar, Dr. Humbarts. | Open Subtitles | لدي تفاصيل أخرى أريد .أن أخبرها لك يا دكتور همبرت |
Deixemos os detalhes de lado por enquanto... e votemos. | Open Subtitles | اننا سننتظر تفاصيل فيما بعد حاليا لنقم بالتصويت |
Bem de qualquer modo, eu poderia entrar em muitos mais detalhes, acredita | Open Subtitles | حسنا على كل حال, كنت أستطيع الخوض في تفاصيل أكثر, صدقني |
Sim. Existem alguns detalhes que têm de ser verificados. | Open Subtitles | نعم ، هناك بعض المعلومات تحتاج إلى للتدقيق |
Fosse por intuição ou pela sua atenção aos detalhes que outros não tinham notado, ela estava convencida que eu compreendia o que se dizia. | TED | سواء عن طريق الحدس أو انتباهها للتفاصيل التي عجز غيرها عن ملاحظتها. اقتنعت أنني أتمكن من فهم ما يقال. |
É uma lista de todas as pessoas que ele já salvou. Nomes, datas, detalhes pessoais. | Open Subtitles | انها لائحة بالاشخاص الذين انقذهم اسماء، تواريخ، معلومات شخصية |
Já não tens de me contar todos os detalhes da tua vida. | Open Subtitles | ليس عليكى أن تخبريني بكلّ تفصيل صغير من حياتك بعد الان |
E a Rachel diz-lhe com detalhes como os matou. | Open Subtitles | ثم توضح رايتشل بالتفصيل الدقيق كيف تحدث الجرائم |
Roubarão as melhores respostas onde quer que as encontrem, e não deixam que detalhes como partidos, ideologias ou sentimentalismos | TED | فهم يسرقون أفضل الإجابات من أي مكان يعثرون فيه عليها، ولا يسمحون لتفاصيل مثل حزب أو مذهب أو عاطفية بالوقوف في طريقهم. |
Eu adoro Canaletto, porque Canaletto tem um pormenor fantástico. Podemos aproximar-nos muito e ver todos os detalhes do quadro. | TED | و أنا أحب الكاناليتو لأن كاناليتو لديه هذا التفصيل الرائع و يمكنك الحصول عليها و ترى كل التفاصيل في اللوحة |
O vosso trabalho é verificar os detalhes da investigação do Mazlo. | Open Subtitles | عملكم هو التحقيق في كل تفصيلة عن التحقيق الداخلي بــ"مازلو" |
"e os seus detalhes têm de ser esquecidos por aqueles a quem diz respeito. | Open Subtitles | بكل تفاصيلها الآن، لكن يُمكن نسيانها لدى كل المعنيين. |
Não se ofenda, mas gostaria de mais detalhes. | Open Subtitles | بدون إساءة. أريد أن .أناقش هذا الأمر تفصيلاً |
Tinhas razão; os detalhes importam; Não os devia ter deixado de fora. | Open Subtitles | كنتِ على حق ، هذه التفاصل كان يجب أن أذكرها |
Pode descrever o objecto com mais detalhes? | Open Subtitles | هل يمكن أن تصف الجسم بتفصيل أكثر؟ |
Ele abre repentinamente a cortina, inspeciona em detalhes, procurando por traços de sangue, | Open Subtitles | يفتح الستارة ويبحث بدقة شديدة عن أي آثار للدم |