"detalhes" - Traduction Portugais en Arabe

    • التفاصيل
        
    • تفاصيل
        
    • المعلومات
        
    • للتفاصيل
        
    • معلومات
        
    • تفصيل
        
    • بالتفصيل
        
    • لتفاصيل
        
    • التفصيل
        
    • تفصيلة
        
    • تفاصيلها
        
    • تفصيلاً
        
    • التفاصل
        
    • بتفصيل
        
    • بدقة
        
    Pensamos que os detalhes estão lá, mas não estão. TED تعتقد أن التفاصيل هناك , لكنها ليست هناك
    Camada após camada de lenda, desporto, detalhes que ecoam. TED من الرياضية و الاسطورة و تناهي التفاصيل والتناغم
    e penso que o importante é percebermos que os detalhes variam, e é provável que durmamos por várias razões diferentes. TED وأعتقد أن الشيء المهم أن ينبغي إدراكه هو أن التفاصيل ستختلف، ومن المحتمل أننا ننام لعدة أسباب مختلفة.
    Mas os detalhes do processo ainda são muito controversos. TED لكن تفاصيل العملية ما زالت تحت جدل كبير
    Mas tão importante como isso é saber quais os detalhes a deixar de lado para que a ideia principal seja absorvida. TED و لكن المهم أيضا هو معرفة أي تفاصيل لا تستحق ان تروى حتى نستطيع توصيل الهدف الرئيسي من القصة.
    E todos os pequenos detalhes que acompanham cada lançamento. TED وبكل التفاصيل الصغيرة التي تأتي مع كل إصدار.
    Nós vamos conseguir depoimentos de todos eles, com detalhes. Open Subtitles سنأخذ إفادتهم جميعا خلال ساعة وسنعرف كلّ التفاصيل
    Bem, se lhe conto os detalhes ficaremos aqui a noite toda. Open Subtitles حسناً، اذا دخلت الى التفاصيل فأن ذلك سيتطلب الليل كله
    Ou prefere que entremos em detalhes... e os motivos e as sensações? Open Subtitles أم تريد ان نخوض فى التفاصيل اكثر ؟ ونشرح الدوافع والمشاعر
    A Embaixada gostaria de saber o que aconteceu. Pode contar-me os detalhes? Open Subtitles سيد مور, السفارة تحاول مساعدتك هل بإمكانك أن تعطينى بعض التفاصيل
    Não entrarei em detalhes sobre o que causou esta situação. Open Subtitles لَن أخوضَ الآن في التفاصيل التي أدَّت لهذه الحالَة
    Enquanto o Julio moldava os detalhes tentando fabricar uma verdade menos dolorosa. Open Subtitles في غضون ذلك، خوليو ذوب بعض التفاصيل لبناء حقيقة أقل إيلاماً
    Os detalhes que podem não ser importantes estão no fim. Open Subtitles و التفاصيل التى ربما تكون غير مهمه فى النهايه
    Sua tática será retardar... estudando o processo em detalhes. Open Subtitles خطتهم ستكون أن يتأخروا، ليغرقوا العملية في التفاصيل.
    A pessoa que responder dar-te-á os detalhes da troca. Open Subtitles الشخص الذي سيجيب عليك سيُعطيك التفاصيل اللازمة للتبادل
    Para de ser tão tímido. Dá-nos detalhes. Queremos detalhes. Open Subtitles كف عن الخجل،قل لنا التفاصيل نحن نريد التفاصيل
    Há outros detalhes que eu gostaria de lhe apresentar, Dr. Humbarts. Open Subtitles لدي تفاصيل أخرى أريد .أن أخبرها لك يا دكتور همبرت
    Deixemos os detalhes de lado por enquanto... e votemos. Open Subtitles اننا سننتظر تفاصيل فيما بعد حاليا لنقم بالتصويت
    Bem de qualquer modo, eu poderia entrar em muitos mais detalhes, acredita Open Subtitles حسنا على كل حال, كنت أستطيع الخوض في تفاصيل أكثر, صدقني
    Sim. Existem alguns detalhes que têm de ser verificados. Open Subtitles نعم ، هناك بعض المعلومات تحتاج إلى للتدقيق
    Fosse por intuição ou pela sua atenção aos detalhes que outros não tinham notado, ela estava convencida que eu compreendia o que se dizia. TED سواء عن طريق الحدس أو انتباهها للتفاصيل التي عجز غيرها عن ملاحظتها. اقتنعت أنني أتمكن من فهم ما يقال.
    É uma lista de todas as pessoas que ele já salvou. Nomes, datas, detalhes pessoais. Open Subtitles انها لائحة بالاشخاص الذين انقذهم اسماء، تواريخ، معلومات شخصية
    Já não tens de me contar todos os detalhes da tua vida. Open Subtitles ليس عليكى أن تخبريني بكلّ تفصيل صغير من حياتك بعد الان
    E a Rachel diz-lhe com detalhes como os matou. Open Subtitles ثم توضح رايتشل بالتفصيل الدقيق كيف تحدث الجرائم
    Roubarão as melhores respostas onde quer que as encontrem, e não deixam que detalhes como partidos, ideologias ou sentimentalismos TED فهم يسرقون أفضل الإجابات من أي مكان يعثرون فيه عليها، ولا يسمحون لتفاصيل مثل حزب أو مذهب أو عاطفية بالوقوف في طريقهم.
    Eu adoro Canaletto, porque Canaletto tem um pormenor fantástico. Podemos aproximar-nos muito e ver todos os detalhes do quadro. TED و أنا أحب الكاناليتو لأن كاناليتو لديه هذا التفصيل الرائع و يمكنك الحصول عليها و ترى كل التفاصيل في اللوحة
    O vosso trabalho é verificar os detalhes da investigação do Mazlo. Open Subtitles عملكم هو التحقيق في كل تفصيلة عن التحقيق الداخلي بــ"مازلو"
    "e os seus detalhes têm de ser esquecidos por aqueles a quem diz respeito. Open Subtitles بكل تفاصيلها الآن، لكن يُمكن نسيانها لدى كل المعنيين.
    Não se ofenda, mas gostaria de mais detalhes. Open Subtitles بدون إساءة. أريد أن .أناقش هذا الأمر تفصيلاً
    Tinhas razão; os detalhes importam; Não os devia ter deixado de fora. Open Subtitles كنتِ على حق ، هذه التفاصل كان يجب أن أذكرها
    Pode descrever o objecto com mais detalhes? Open Subtitles هل يمكن أن تصف الجسم بتفصيل أكثر؟
    Ele abre repentinamente a cortina, inspeciona em detalhes, procurando por traços de sangue, Open Subtitles يفتح الستارة ويبحث بدقة شديدة عن أي آثار للدم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus