Li seu relatório. Nos deu todos os detalhes que precisávamos. | Open Subtitles | لقد قرأت استجوابك وقد أعطيتنا كل التفاصيل التي نحتاج |
E embora eu tenha feito muitos progressos com os meus híbridos, ainda há alguns detalhes que precisam de ser trabalhados. | Open Subtitles | وبينما لقد اجريت الكثير التقدمالمحرزفي بلديالهجينه, لا تزال هناك بعض التفاصيل التي تحتاج العمل على حلها |
Quaisquer que sejam as escolhas que faças, quaisquer que sejam os detalhes que alteres, acabaremos sempre... aqui. | Open Subtitles | و مهما كانت القرارات التي تتخذها , أو التفاصيل التي تغيّرها سينتهيالمطافبنادائماً.. هنا |
Só quero que saiba que os detalhes que lembro, lembro-me com clareza. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرف التفاصيل التي أتذكرها والتي أتذكرها بوضوح |
Os detalhes que podem não ser importantes estão no fim. | Open Subtitles | و التفاصيل التى ربما تكون غير مهمه فى النهايه |
A primeira coisa que fiz foi anotar todos os detalhes que me lembrava de ti. | Open Subtitles | أول شيء فعلته هو تدوين كامل التفاصيل التي أتذكرها عنك |
Certo, June, isto tem todos os detalhes que o Han enviou à mãe dele sobre ti. | Open Subtitles | حسناً , جون ,هذه كل التفاصيل . التي أرسلها هان لأمه عنك |
Eu inventei isso e articulei-o com os detalhes que me forneceu. | Open Subtitles | كان ذلك اختراعي الذي شكّلته بالتدريج مع التفاصيل التي زودتني بها |
Inventei isso e articulei-o com os detalhes que me forneceu. | Open Subtitles | كان ذلك اختراعي الذي شكّلته بالتدريج مع التفاصيل التي زودتني بها |
Os detalhes que sei é que eles tinham alguém com os Federais. | Open Subtitles | التفاصيل التي لديّ، بأنه كان لديه رجلاً يعمل مع الفيدراليين. |
É impossível a Kendall ter acesso aos detalhes que eu tenho. | Open Subtitles | أعني، هناك وتضمينه في أي وسيلة كيندال الوصول لهذا النوع من التفاصيل التي لدي. |
Como quando após detalhes que nos deixam perplexos, que nos impossibilitam de ter uma orientação clara, precisamos de um plano que nos dê um mapeamento cognitivo, para que saibamos o que está acontecendo. | Open Subtitles | فبعد تلك التفاصيل التي حيرتك والتي أعاقتك عن الحصول على صورة واضحة للاتجاهات تحتاج إلى لقطة تمكنك من رسم ما يشبه الخريطة الإدراكية للمكان |
Especialmente detalhes que podem me fazer prosseguir com a invasão. | Open Subtitles | خصوصاً التفاصيل التي قد تدفعني للمضي بالاحتلال! |
Só os detalhes que todos já conhecem. | Open Subtitles | بعض التفاصيل التي يعرف بشأنها الجميع. |
"se os detalhes que descrevo são reais. | Open Subtitles | من أن التفاصيل التي ذكرتها صحيحة ...أم لا |
detalhes que guardava no cofre, certo? | Open Subtitles | التفاصيل التي وضعتيها في الخزنة, صحيح؟ |
Mal dá para acreditar em todos os detalhes que a Gossip Girl sabe sobre as nossas vidas. | Open Subtitles | لا أصدّق... كميّة التفاصيل التي تعرفها... فتاة النميمة عن حياتكم... |
Até os detalhes que achares irrelevantes. | Open Subtitles | حتى التفاصيل التي لا تظنيّها ذات صلة |
São engraçados os detalhes que você se lembra. | Open Subtitles | ومن المضحك التفاصيل التي أتذكرها |
com dois ou três detalhes que te incriminam. | Open Subtitles | جنباً الى جنب مع بعض التفاصيل التى تدينكِ |
Mas pode haver detalhes que achem não serem importantes na altura e que nos poderão ajudar agora. | Open Subtitles | نعم، لكن قد تكون هناك بعض التفاصيل التى لم تعتقدونها ذات اهمية فى هذا الوقت قد تساعدنا الان |