A chave para a erradicação da pólio é deteção precoce, resposta rápida. | TED | لكن مفتاح القضاء على شلل الأطفال هو الكشف المبكر، إستجابة مبكرة. |
O impacto potencial desta deteção na fase inicial pode ser drástico. | TED | التأثير الذي قد يتركه الكشف المبكر هذا قد يكون هائلاً. |
O segredo para a cura do cancro é a deteção precoce. | TED | مفتاح مرض السرطان وعلاجه هو الكشف المبكر. |
Comecei a trabalhar nisso enquanto o programa de deteção de anomalias recompilava. | Open Subtitles | لقد بدأتُ بالعمل عليه بينما أُعيدَ تجميع .برمجيات جهاز كشف الهالات |
Quando comecei a trabalhar em deteção de objetos, levava 20 segundos para processar uma única imagem. | TED | والآن، عندما بدأت العمل في الكشف عن الكائنات، فقد استغرق الأمر 20 ثانية لمعالجة صورة واحدة. |
Este é o nosso sistema de deteção em tempo-real no meu portátil. | TED | هذا هو نظام الكشف لدينا المشغّل فى الوقت الحقيقي على كمبيوتري المحمول. |
Mas isto envolvia rodar o classificador milhares de vezes numa imagem, milhares de avaliações de redes neurais para produzir deteção. | TED | ولكن هذا ينطوى على تشغيل المصنف الآف المرات على الصورة، والآلاف من تقييم الشبكة العصبية لإنتاج الكشف. |
E é importante lembrarem-se que este é um sistema de deteção de propósito geral, e assim podemos treiná-lo para qualquer domínio de imagens. | TED | وهذا أمر هام للتذكّر وهذا هو الغرض العام لنظام الكشف عن الكائن، نستطيع أن نُدرب هذا لأي نطاق للصورة. |
Quem já fez uma colonoscopia num programa de rastreio para deteção de um cancro do colon ou retal, sabem o que eu quero dizer. | TED | والذين قاموا منكم بعملية تنظير للقولون كجزء من برنامج الكشف سيعرفون عما أتحدث |
Imaginem que a análise da respiração pode ser comercializada como a descrevi, e a deteção precoce se torna uma rotina. | TED | تخيل أن تحاليل التنفس يمكن تسويقها تجاريا كما وصفتها؟ ويصبح الكشف المبكر شيئاً روتينياً؟ |
A chave para a erradicação da varíola foi a deteção precoce e uma resposta rápida | TED | مفتاح القضاء على الجدري كان الكشف المبكر والاستجابة المبكرة. |
Vou pedir-vos que repitam comigo: deteção precoce e resposta rápida. | TED | سأطلب منكم تكرار ذلك، الكشف المبكر والاستجابة المبكرة. |
Público: deteção precoce e resposta rápida. | TED | الحضور: الكشف المبكر والاستجابة المبكرة. |
Mais uma vez, ou vossos aparelhos de deteção de padrões são enganados. | TED | و بالتالي تنخدع اجهزة الكشف عن الانماط لديكم |
Alguém poderia supor que a criatura rapidamente aprenderia a proteger-se de qualquer meio de deteção | Open Subtitles | يعرف أن المخلوق سيتعلم بسرعة كيف يحمي نفسه من وسائل الكشف |
Bem-vindos à Super-Kamiokande, a câmara subterrânea japonesa de deteção de neutrinos. | Open Subtitles | غرفة الكشف عن النيوترينو الجوفية في اليابان نحن في عمق الأرض بما يزيد عن النصف ميل |
Não, mas se alguém foi um monstro, saberia como fugir da tua habilidade de deteção. | Open Subtitles | لا , لكن إن شخصا ما كان وحشا في الماضي فسيعرفون كيف يتهربون من قدراتك ويجتازوا الكشف حسنا |
Isto não é uma máquina de deteção de mentiras para dizer se tua namorada te está a mentir nas mensagens escritas. | TED | هذه ليست آلة كشف خداع لتخبر اذا كانت صديقتك الحميمة تكذب عليك في الرسائل القصيرة. |
Era necessário um sistema de vigilância porque precisávamos de deteção precoce, de resposta rápida. | TED | نظام المراقبة كان ضرورياً لأن ما أحتجناه كان كشف مبكر، إستجابة مبكرة. |
A fita-cola desapareceu, e adicionámos um segundo detetor por cima da mama, que melhorou a nossa deteção de tumores. | TED | فقد اختفت الاسلاك واللواصق وقد اضفنا كاشف آخر لكي يقرأ أعلى الثدي والذي اثبت فعلاً قدرته على إكتشاف الاورام |
A polícia de todo o mundo está a começar a usar deteção remota e megadados para prever crimes. | TED | الشرطة حول العالم بدؤا باستخدام الاستشعار عن بعد والبيانات الضخمة لتوقع الجرائم. |