ويكيبيديا

    "detector de mentiras" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كشف الكذب
        
    • كاشف الكذب
        
    • كاشف كذب
        
    • اختبار كشف كذب
        
    • كاشف للكذب
        
    • لكشف الكذب
        
    Está disposta a passar pelo detector de mentiras para provar isso? Open Subtitles إذًا، أأنتِ مستعدة للخضوع إلى اختبار كشف الكذب على ذلك؟
    Quero fazer já o teste do detector de mentiras. Open Subtitles أوّد أنْ اُعرض على اختبار كشف الكذب حالاً.
    Num teste de detector de mentiras e uns testes psiquiátricos? Open Subtitles ماذا ، إختبار كشف الكذب وبعض التحاليل النفسية ؟
    Se decidirmos fazer o teste do detector de mentiras, fá-lo-emos todos. Open Subtitles اذا قررنا اخذ اختبار كاشف الكذب, فسوف سنأخذه
    Porque é que não examinas o detector de mentiras que está a correr na minha voz? Open Subtitles لماذا لا تفحصوا كاشف الكذب الذي تجروه على صوتي ؟
    Não preciso que um detector de mentiras me diga que a única coisa que te raptou foram as tuas hormonas destrambelhadas, desgraçado. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى لا كاشف كذب لإخباري الشيء الوحيد... أنت إختطفت من قبل كنت ك هيجان الهورمونات، أنت شرير!
    Eu falo por experiência própria, é preciso mais do que um detector de mentiras para vos limpar o nome. Open Subtitles سيتطلّب الأمر أكثر من اختبار كشف كذب واحد لتبرئة اسمك
    eles são duvidosos. Mas o mesmo pode ser dito para aqueles que se julgam um detector de mentiras humano. Open Subtitles بالنسبة لشخص يدّعي أنه كاشف للكذب
    É um detector de mentiras do último mundo onde estivemos. Open Subtitles إنها أجهزة لكشف الكذب من آخر عالم كنا فيه
    Os jornais dizem que ela quis fazer um teste no detector de mentiras. Open Subtitles الآن، الصُحُف تَقُولُ بأنّ زوجتَكِ تَطوّعَت لأَخْذ إختبار كشف الكذب.
    Mas... se as conhece, como se conhece a si mesmo... são muito melhores que um detector de mentiras, mas de longe. Open Subtitles ولكن المهم هو إذا كنت تحفظهم كما تحفظ ملامح وجهك يمكنكـ هزيمة كل أجهزة كشف الكذب للأبد
    Passo no detector de mentiras e está o assunto arrumado. Open Subtitles -إذا سأصبح حرا, لو نجحت فى اختبار كشف الكذب
    Se alguém perguntar por que estive aqui ou para o detector de mentiras... Open Subtitles لذا إذا تسأل أحد عما أفعله هنا أو من أجل جهاز كشف الكذب
    Só estou a rever as respostas... que dei ao seu pai no detector de mentiras. Open Subtitles كلاّ ،إننى أراجع أجوبتى فى إختبار كشف الكذب الذى أجراه لى أبوك
    ! Primeiro, ele usou o detector de mentiras em mim e eu passei. Open Subtitles أجرى لى اختبار كشف الكذب بنفسه و لكنى اجتزته
    Percebi a dica. Queres que vá, antes que o detector de mentiras apareça. Open Subtitles أنا يمكن أن آخذ تلميح تريدني ان اخرج من هنا قبل أن يظهر كاشف الكذب الإنساني
    Sabes enganar um detector de mentiras, Erin? Open Subtitles أتعرفين كيف تهزمين كاشف الكذب يا إيرين؟ نعم..
    Então, se o teu detector de mentiras desligar, avisa-me. Open Subtitles لذا ، عندما يضيء جهاز كاشف الكذب ، أخبريني
    És o detector de mentiras humano. Open Subtitles أنت كاشف كذب بشري , أخبرني أنت
    Está bem, Sr. detector de mentiras humano. Open Subtitles الموافقة، كاشف كذب السّيد الإنساني.
    Senhores jurados, um teste poligráfico, ou no detector de mentiras, não é admissível porque ninguém conseguiu certificar-se... se algumas pessoas podem mentir no detector e depois safarem-se. Open Subtitles أيها السيدات والسادة هيئةِ المحلفين... اختبار كشف كذب لَيسَ دليلامقبولاَ ... لأن لم يتاكد احد من قبل ً...
    É um detector de mentiras. Open Subtitles إنّه كاشف للكذب
    Aceitavas um detector de mentiras? - Se te fizer muito feliz! Open Subtitles ــ هل تجرين أختبار لكشف الكذب ــ نعم ، لو أن هذا يريحك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد