No final, ficará apenas um marcador que determinará a nossa riqueza durante a reforma. | TED | في النهاية، سيبقى هناك مؤشر واحد فحسب و هو سوف يحدد مقدار ثروتنا في فترة التقاعد. |
Um breve contato determinará se estou ou não correta. | Open Subtitles | ملخص الاتصال سوف يحدد اذا كنت على صواب او خطأ. |
Li algures que a tua imagem no colégio determinará quem serás pelo resto da vida. | Open Subtitles | قرأت مرة انه مهما تكون في المدرسة الثانوية يحدد ماستكون عليه لبقية حياتك |
É a responsabilidade de todos porque determinará que tipo de planeta e que tipo de corpo teremos no futuro. | TED | إنها مسؤولية الجميع لأنها ستحدد نوع الكوكب والأجساد التي سنتوفر عليها في المستقبل. |
A perícia do espectador determinará se a máquina alcança o orgasmo o não. | Open Subtitles | مهارة المُشاهد ستحدد قٌدرة الآلة على الوصول إلى ذروة نشوتها |
Esta experiência determinará qual o tipo de alimento, se for esse o caso, o alienígena come. o alienígena se alimenta. | Open Subtitles | هذه التجربة ستحدد أي غذاء من هذا سيأكله الفضائي |
A pergunta que fizerem determinará grande parte da resposta que irão obter. | TED | والسؤال الذي تطرحه هو الذي سيحدد نوعية الاجابة التي ستحصل عليها |
Quem tiver mais receita determinará quem ganha o quê na hora da separação. | Open Subtitles | من لديك الدخل الأكثر هو من يحدد من لديه اكثر القضايا للإغلاق |
Porque, isso determinará se será acusado de traição ou não. | Open Subtitles | لأن هذا سوف يحدد اذا حاولت الخيانة أم لا. لا. |
Depois da iniciação, a classificação determinará o vosso posto de trabalho. | Open Subtitles | بعد التلقين، سوف يحدد الترتيب أي وظيفة ستعمل بها |
O que fizeres a partir de agora, é que determinará quem tu és. | Open Subtitles | وهو ما تفعله الآن يحدد أن من أنت. |
O médico determinará isso. | Open Subtitles | لندع الطبيب يحدد هذا. |
As próteses são habitualmente feitas de aço, ou de uma liga, mas o problema da perna é que determinará o tipo concreto de dispositivo a usar. | Open Subtitles | الدعامات مصنوعة من الصلب أو من سبيكة ولكن يشترط في الساق هي من ستحدد نوع الجهاز المستخدم |
O seu próximo negócio provavelmente determinará a sua forma vida. | Open Subtitles | مغامرتك التالية على ما يبدوا ستحدد حالة حياتك |
E a minha resposta determinará se sou ou não homofóbico, é isso? | Open Subtitles | وأجابتني لهذا ستحدد ما إذا كان أو لم أكن شاذًا، وفقًا لك؟ |
O modo como agires agora determinará o resto das nossas vidas. | Open Subtitles | تطبيقات الآن ستحدد بقية حياتنا. |
O modo como agires agora determinará o resto das nossas vidas. | Open Subtitles | كيفية تصرفك الاَن ستحدد مصير حياتنا. |
Estou agradecido aos alemães por me terem escolhido para liderar esta luta histórica que determinará a historia do mundo nos próximos 10 séculos. | Open Subtitles | وانا ممتن للشعب الالمانى الذى اختارنى لقياده هذا الصراع التاريخى الذى سيحدد تاريخ العالم فى القرون العشره القادمه |