Meu, Detesto ter que falar, mas vocês precisam de abrir os olhos. | Open Subtitles | اسمع يا ولد أكره أن قول ذلك ولكن يجب أن تستيقظ |
Eu Detesto ter que dizer como é que o polícia No 1 da cidade... devia ter feito o seu trabalho... | Open Subtitles | أكره أن أخبر الشرطي الأفضل في المدينة، كيف يقوم بعمله. |
Bom, tenho a certeza que podia ter sido... mas Detesto ter que deixar para trás todos os meus maravilhosos amigos. | Open Subtitles | أعلم هذا ، لكن أكره أن أترك خلفي أصدقائي الرائعين |
Detesto ter que perguntar isto, mas o que é uma churrascada? | Open Subtitles | أنا أكره أن اسئلك ولكن ماهو الطبخ الخارجي؟ |
Detesto ter que te dizer isso, mas falei com a enfermeira. | Open Subtitles | ، أكره أن أكون أنا مَن يخبركِ بهذا ، ولكنني تحدثت إلى المرضة |
Detesto ter que vos desiludir, mas não há ninguém que sinta menos a vossa falta do que eu. | Open Subtitles | أكره أن أقولها لكم يا رفاق ولكن، ليس هنالك شخصاً يفتقدكم أقل مني، حسنٌ؟ |
Detesto ter que o incomodar quando vejo que você está a fechar, mas eu preciso de algumas pilhas do tipo D. | Open Subtitles | أكره أن أزعجك وأنت في طريقك للإغلاق يا رفيق ولكني بحاجة لبطاريات من النوع "د" |
Detesto ter que admitir, mas esta ideia foi muito boa. | Open Subtitles | أكره أن أعترف، لكن هذه فكرة رائعة |
Detesto ter que admitir, Blades, mas não és um detective nada mau. | Open Subtitles | أكره أن أعترف بالأمر (بليدس) ولكنك لست حتّى نصف تحري سيء |
Tudo bem, oiçam, Detesto ter que admiti-lo, mas o Frank tem razão. | Open Subtitles | كل الحق ، نظرة، أنا أكره أن نعترف بذلك، |
E Detesto ter que dizer-lhe isto por mensagem ao telefone, eu... | Open Subtitles | وأنا أكره أن أترك هذا على هاتفك , أنا... |
Só quero que saibas que Detesto ter que te deixar. | Open Subtitles | فقط كوني على علم أني أكره أن أترككِ |
Detesto ter que lho dizer, mas eles faziam parte disto. | Open Subtitles | أكره أن ارسله لك لكنهم كانوا جزءًا منه |
Detesto ter que dizer isto mas precisas de mentol. | Open Subtitles | أكره أن أقول هذا لكنك تحتاجين للنعناع |
Herb, Detesto ter que dar más noticias, mas tenho esperado seis anos para que aquele tagarela que usa cáqui se desenrasque. | Open Subtitles | "يا إلهي, "هيرب أكره أن أكون حامل الأخبار السيئة لكنّي ظللت أنتظر ستّ سنوات لإبن عرس .. ذلك المتعب مرتديَ القماش الخاكيّ ليتدبّر أمره |
- Precisas de ajuda. Sim, talvez. Mas Detesto ter que te dizer. | Open Subtitles | أجل، ربما، لكني أكره أن أخبرك أنّ الجميع لا يؤمن برجوع (المسيح). |
Escuta, Morty, Detesto ter que te dizer isto, mas aquilo a que chamam "amor" é apenas uma reacção química que compele os animais a reproduzirem-se. Assustaste-me de morte! | Open Subtitles | (إسمع يا (مورتي أكره أن خبرك ذلك لقد أفزعتني بحق الجحيم |
Detesto ter que pedir presentes de volta, mas sinto falta da minha pérola vibradora. | Open Subtitles | أكره أن أكون (أوزباكية) لكني أفتقد حقاً زمرتي المهتزة |
Detesto ter que a deixar. | Open Subtitles | أكره أن أتركها |