Os raptores da Teri e da Kim pensarão que foi o Jack que deu a ordem. | Open Subtitles | إن فعلنا ذلك, الخاطفين سيتعتقدون أن جاك قد أعطى الأمر بذلك. |
Não se trata de quem fez... mas de quem deu a ordem. | Open Subtitles | السؤال هو ليس كيف حدث هذا وإنما من الذي أعطى الأمر بذلك |
Vão afastar-me porque o Dillon deu a ordem? | Open Subtitles | هل تنوين أخذي بعيداً لآن ديلون أعطى الأمر ؟ |
Sabemos quem deu a ordem falsa que afundou o seu porta-aviões. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، نعرف من أصدر الأمر الخاطئ بإغراق حاملة طائراتكم. |
Ajuda-me. Trabalha comigo para descobrirmos quem deu a ordem. | Open Subtitles | ساعدني، اعمل معي لإيجاد الرجل الذي أمر بذلك |
Eu não sei quem deu a ordem para ser feita esta limpeza, mas com certeza que foi alguém bastante acima de nós. | Open Subtitles | لا أدري من أعطى أمر تنظيف السجل هكذا, لكنه بالتأكيد شخص أعلى من سلطتنا. |
Se mataram o nosso infiltrado, foi ele quem deu a ordem. | Open Subtitles | لو أن هذه العصابة قتلوا الضابط المتخفي لكان هو من أصدر القرار |
Sua Alteza Real deu a ordem. | Open Subtitles | لقد أصدر صاحب السمو الامبراطوري الأمر |
Ele irá atrás do homem que deu a ordem que matou a noiva. | Open Subtitles | إنّه يسعى وراء الرجل الذي أعطى الأمر الذي قتل خطيبته. |
Se a Montanha matou a minha irmã, foi o vosso pai que deu a ordem. | Open Subtitles | إن كان الجبل من قتل شقيقتي فوالدك من أعطى الأمر. |
Quem lhe deu a ordem de matar o filho do Presidente? | Open Subtitles | أرجوك .. من أعطى الأمر لتقتل ابن الرئيس ؟ |
Não perguntei quem deu a ordem, porque não tinha nada a ver com o trabalho! | Open Subtitles | ... لم أسأل عمن أعطى الأمر لأن ذلك لم يكن لة علاقة بالعمل... |
Não perguntei quem deu a ordem, porque não tinha nada a ver com o trabalho! | Open Subtitles | لمأسأل... عمن أعطى الأمر لأن ذلك لم يكن لة علاقة بالعمل... |
deu a ordem para queimar a minha fazenda? | Open Subtitles | هل أنت من أعطى الأمر بحرق مزرعتي؟ |
Quero o nome da pessoa que deu a ordem para premires o gatilho! | Open Subtitles | أريد اسم الشخص الذي أعطى الأمر بسحب الزناد! |
E quem é que achas que me deu a ordem para capturar o Castiel? | Open Subtitles | ومن تعتقدين أعطى الأمر بالقبض على "كاستيل"؟ |
Quando o presidente viu que em 48 horas... o vírus podia chegar à Casa Branca, deu a ordem. | Open Subtitles | وأدرك أن الفيروس قد يبلغ البيت الأبيض في 48 ساعة أصدر الأمر |
Quem deu a ordem para tapar os buracos com corpos? | Open Subtitles | لا بد أن أعترض، من الذي أصدر الأمر بملء الحفرة باجثث؟ |
Não eram o homem que deu a ordem para matar o teu irmão. | Open Subtitles | لم يكن الرجل من أصدر الأمر بقتل أخيك. |
Como disse, só me importa quem deu a ordem ou qualquer coisa no género. | Open Subtitles | كما قلت، أهتم فقط من أمر بذلك أو أي شئ |
Eu sei. És apenas um soldado. Foi o Lin que deu a ordem. | Open Subtitles | أنا أعلم, أنت فقط جندي (لين) هو من أمر بذلك |
Só o suficiente para encontrar o homem por detrás disto, aquele que deu a ordem para me matarem. | Open Subtitles | ما يكفي لإيجاد الرجُل المسؤول فحسب، من أعطى أمر القتل. |
- Ele mesmo deu a ordem. | Open Subtitles | -لقد أصدر القرار بنفسه |
O presidente deu a ordem. | Open Subtitles | لقد أصدر الرئيس الأمر -يمكنك أن تتابع |