ويكيبيديا

    "deus abençoe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بارك الله
        
    • ليبارك الرب
        
    • ليبارك الله
        
    • فليبارك الرب
        
    • فليبارك الله
        
    • وبارك الله
        
    • ليباركك الرب
        
    • حفظ الله
        
    • بوركت
        
    • يبارك الله
        
    • فبارك
        
    • الله يبارك
        
    • الله يرحم
        
    • اللهم بارك
        
    • بارك الرب
        
    Mais que suficiente, que Deus abençoe a este bom inglês. Open Subtitles اكثر من المطلوب, بارك الله فى قلبه البريطانى الطيب
    Deus abençoe a América, e o "Grande Gordo Mentiroso"! Open Subtitles بارك الله في أمريكا ويبارك الله كذاب الكبير
    Foi por ele que consegui o emprego, e Deus abençoe aquele rapaz, mas estou lixado. Open Subtitles كان السبب الوحيد لتولي هذا العمل و ليبارك الرب ذلك الولد و لكنني أخفقت
    Deus abençoe mamãe, Deus abençoe Annie, Deus abençoe papai. Amém. Open Subtitles ليبارك الله امى , ليبارك الله آنى ليبارك الله ابى آمين
    Deus abençoe os Estados Unidos e este honorável tribunal. Open Subtitles فليبارك الرب الولايات المتحدة الأمريكية وهذه المحكمة الموقرة
    Eu não disse, "Deus abençoe Washington e a minha mãe"? Open Subtitles ألم أقل"فليبارك الله جورج واشنطن و أمتي"؟
    Deus abençoe a Ponte entre portais intergalácticos, não é? Open Subtitles بارك الله ذلك جسر الباب البين المجرّات، ها؟
    Que Deus abençoe estas almas corajosas, que serviram tão altruisticamente. Open Subtitles بارك الله هذه النفوس الشجاعة التي خدمت بكل تواضع.
    Deus abençoe a minha filha; não sei onde estaria sem ela. Open Subtitles بارك الله بابنتي بصراحة لم أكن أعرف ما الذي سيحل بي من دونها
    Está ao meu dispor 24 horas por dia. Deus abençoe o seu chip- coraçãozinho Pentium. Open Subtitles إنه يعمل لدي 24 ساعة باليوم بارك الله في شريحته الالكترونية
    Deus os abençoe e Deus abençoe os Estados Aliados da América. Open Subtitles وقوية ليبارككم الرب , ليبارك الرب الولايات المتحدة الأمريكية
    Deus abençoe o México. Costumo dizer aos meus homens, se derem um soco, certifiquem-se de bater forte o suficiente para adormecer o outro indivíduo. Open Subtitles ليبارك الرب المكسيك تأكد من صلتك بشكل صعب كفاية
    Deus abençoe o mercado livre dos Estados Unidos da América. Open Subtitles ليبارك الرب السوق المفتوحه للولايات المتحدة الأميريكيه
    E Deus abençoe as outras mulheres, que devem estar de joelhos agora Open Subtitles و ليبارك الله في الزوجات الأخريات الذين هم على الأرجح يقومون بالدعاء
    Ela é incrível. Que Deus abençoe sua majestade, com certeza, mas estou-me nas tintas para há quantos anos está no trono. Open Subtitles ليبارك الله بها بالطبع لكنني لم احصي كم سنة بالضبط.
    Que Deus abençoe esta união e a guarde de qualquer dano. Open Subtitles فليبارك الرب هذا الجمع الكريم و يحميه من كل مكروه
    Não é por nada, Deus abençoe o teu tio mas vive no século errado. Open Subtitles لا أقصد شيئاً من كلامي فليبارك الرب في عمك لكن هذا الرجل يعيش في الزمن الخطأ
    Deus abençoe o Rei e a Rainha Mãe! Open Subtitles فليبارك الله الملك والملكة الام
    Deus abençoe o Rei e a Rainha Mãe. Open Subtitles فليبارك الله الملك والملكة الأم
    Deus abençoe a mim, á mãe e ao pai no céu. Open Subtitles وبارك الله فى الأبّ والأمّ فى السّماء، آمين
    Que Deus abençoe a tua alma. Open Subtitles ليباركك الرب.
    Deus abençoe os Estados Unidos e este Nobre Tribunal. Open Subtitles حفظ الله الولايات المتحدة وهذه المحكمة المشرفة
    Deus abençoe o Passeio Nu de Bicicleta Anual. Open Subtitles بوركت قيادة الدراجات العارية السنوية
    E que tal "Deus abençoe o Taiti" ou "Deus abençoe África"? Open Subtitles ماذا عن يبارك الله هاييتي أو يبارك ألله في أفريقيا
    Em nome de Deus nos sentamos á mesa Que Deus abençoe esta comida que nos foi dada. Open Subtitles بإسم يسوع المسيح، سنجلس على المنضدة فبارك لنا الطعام الذي أعطيتنا إياه
    Que Deus abençoe este combóio... para que ele nos leve vivos... e em boa saúde, à Palestina, à Terra Santa, a 'Eretz Israel! Open Subtitles الله يبارك في هذا القطار ! سيحملنا بأمان إلى فلسطين، إلى الأراضي المقدسة،
    Deus abençoe a avó e o avô Stenner, Open Subtitles أصلى لله أن يأخذ روحى الله يرحم جدى و جدتى
    Mas vamos passá-los. - Que Deus abençoe o Texas. - Abençoado seja. Open Subtitles ."لكنّنا سنسترد الطليعة، اللهم بارك في "تكساس - .اللهم بارك فيها -
    Sabes, fazes-me lembrar esta história para dormir. Que o meu pai, que Deus abençoe a tua alma, ele costumava ler para mim quando era miudo. Open Subtitles هذا يذكرني بقصص أبي قبل نومي بارك الرب روحه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد