Acreditamos que Deus diz o que acredita e acredita no que diz. | Open Subtitles | نحن نؤمن ان الرب يقول ما يعنيه و يعني ما يقوله |
Deus diz, somente aqui bom lugar após matar. | Open Subtitles | الرب يقول هذا مكان جيد للقتل والاكل |
Deus diz que não se deve mentir. | Open Subtitles | ولكن الرب يقول أنه لا يجب أن نكذب. |
Deus diz que devemos ser misericordiosos, pisar os pecados | Open Subtitles | يقول الرب أن نحتفل بالرحمة تخطو الذنوب بالأقدام |
Bem, Deus diz que a mulher deve manter o corpo tapado. | Open Subtitles | الله يقول إن المرأة يفترض أن يبقي جسدها مغطى |
Deus diz que a morte de meu pai não foi um acidente | Open Subtitles | الرب يقول ان موت والدي لم يكن حادث |
Deus diz que ele sofrerá por toda a eternidade. | Open Subtitles | الرب يقول أنه سيُعاني إلى أبد الأبدين. |
- A louca da tua mãe e o gay do teu pai dizem que Deus diz isso. | Open Subtitles | -أمكِ المنحرفة و أبيكِ الشاذ الجديد من قالوا أن الرب يقول ذلك. |
Deus diz: 'Sabes o quão poderoso eu sou? | Open Subtitles | " الرب يقول " هل تعرف ما هي قوتي ؟ |
Deus diz: 'Sabes quão poderoso eu sou? ' | Open Subtitles | " الرب يقول " هل تعرف ما هي قوتي ؟ |
Deus diz que não lida com Small Heath, senhor. | Open Subtitles | الرب يقول أنه لا يعبث مع (سمول هيث) يا سيدي |
Deus diz que vais pagar | Open Subtitles | الرب يقول أنك ستدفعين الثمن |
Deus diz que não há acidentes! | Open Subtitles | الرب يقول أنه لا يوجد حوادث |
Deus diz que não há acidentes. Lamento muito. | Open Subtitles | الرب يقول أنه لا يوجد حوادث |
- Deus diz: "A vingança é minha". | Open Subtitles | الرب يقول "الإنتقام ملكى" |
No capítulo 4, versículo 11 do livro das Lamentações, Deus diz... | Open Subtitles | يقول الرب .. الفصل الرابع السطر 11 |
E o que Deus diz sobre como atravessar? | Open Subtitles | وماذا يقول الرب عن المعبر ؟ |
Deus diz que se estiverem mornos, ele vos vomita da boca para fora. | Open Subtitles | الله يقول إذا أنت فاتر... هو سيلفظك خارج فمّه! |