Posso não ser um homem religioso, mas frequentei escolas domínicas, e disseram que Deus vê tudo. | Open Subtitles | وأعلم أنّي لستُ برجل ديني ولكنّي كنتُ أذهب للكنيسة يوم الأحد وتعلّمت أنَّ الله يرى كل شيئ |
Que Deus vê o interior da minha alma, sabe que os meus pecados são tão profundos e tão errados que nunca terei salvação. | Open Subtitles | وأن الله يرى ما بداخل روحي ويعرف أن ذنوبي عميقة وخاطئة جداً ولن أجد الخلاص |
Deus vê tudo, Sr. Maricas. | Open Subtitles | حسناً, الله يرى كل شيء , يا ايها الشاذ. |
Deus vê em mim capacidades que não possuo. | Open Subtitles | الرب يرى فيّ ملكاتٍ لا أمتلكها. |
- Deus vê tudo. - Padre, perdoe-nos. | Open Subtitles | الرب يرى كل شىء - سامحنا ، أبتاه - |
Porque Deus vê tudo. | Open Subtitles | لأن الله يرى كل شيء |
Deus vê o cumprimento interior. | Open Subtitles | الله يرى توجهاتنا الداخلية |
Deus vê tudo. | Open Subtitles | الله يرى كل شيء |
Deus vê tudo o que fazes, até no escuro. | Open Subtitles | الفرح المقدس .. ! الله يرى كل ما تفعليه ... |
Acha que Deus vê tudo? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الله يرى كل شيئ ؟ |
Deus vê tudo, filho. | Open Subtitles | الله يرى كل شيء يا بني |
Deus vê todas as coisas e entende. | Open Subtitles | الله يرى ويعلم كل شيء. |
Deus vê tudo. | Open Subtitles | الرب يرى كل شئ |