| Acho que Devíamos sair enquanto podemos! | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نخرج من هنا بينما هو هادئ |
| Diz que não posso brincar com a filha porque detesta imigrantes e acha que Devíamos sair todos do bairro dela. | Open Subtitles | تقول إنه لا يمكنني اللعب مع ابنتها لأنها تكره المهاجرين وتظن أننا يجب أن نخرج من حيها |
| Acho que ela gosta de ti. Devíamos sair juntos. | Open Subtitles | أعتقد أنها معجبة بك علينا الخروج معاً جميعاً |
| Sabes, estive a pensar e acho que Devíamos sair. | Open Subtitles | أتعلم , لقد كنت أفكر و أعتقد بأنه علينا الخروج |
| Devíamos sair desta cidade. É melhor irmos para a Galileia. | Open Subtitles | يجب ان نخرج من هذه المدينة من الافضل ان نذهب الجليل |
| Piada? Sim. Acho que Devíamos sair daqui? | Open Subtitles | هستيري، نعم ــ ألا تظن أنه يجب علينا أن نخرج من هنا؟ |
| Devíamos sair mais vezes juntos, uma viagem pela estrada. | Open Subtitles | يجب .. يجب علينا ان نخرج سوية بشكل اكثر ،، في رحلة مثلا |
| Se pudesses acordar a Penny, penso que Devíamos sair do edifício o mais depressa possível. | Open Subtitles | اذا كان بأمكانك ان توقض بيني انا اعتقد بأن علينا مغادرة المبنى بأقرب وقت ممكن |
| Não sei. Devíamos sair do meio da estrada. | Open Subtitles | لا أعرف ، يجب أن نخرج من وسط الطريق ، هيا |
| Devíamos sair da cidade. É o nosso próximo passo. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من المدينة ربما تكون هذه خطوتنا التالية |
| Bebe-a antes de saíres. Não Devíamos sair juntos. | Open Subtitles | إنتهي مِنه قبل أن تخرج ، لا يجب أن نخرج معاً |
| Devíamos sair e comprar óculos de sol novos. | Open Subtitles | يجب أن نخرج لنشتري نظارات جديدة |
| Acho que Devíamos sair daqui. | Open Subtitles | أعتقد حقا بأنّنا يجب أن نخرج من هنا. |
| Devíamos sair para celebrar. | Open Subtitles | ربما علينا الخروج لإحتساء شراب إحتفالاً بهذا |
| Então, estava a pensar... Eu e tu Devíamos sair um dia. | Open Subtitles | إذا كنت أفكر, أنا وأنت علينا الخروج سويا |
| É Sábado a noite, é estávamos a pensar se calhar Devíamos sair. | Open Subtitles | . إنها ليلة السبت وكنا نفكر . بأن علينا الخروج |
| Tem de ser feito de forma correta, mas Devíamos sair enquanto a situação é favorável. | Open Subtitles | يجب إنهائها بالشروط الصحيحة، لكن أعتقد علينا الخروج بينما الأمور بمسارها السليم. |
| Sabes, em algum momento, provavelmente Devíamos sair e... ver efectivamente Paris. | Open Subtitles | تعلمين في وقت ما في الواقع ربما ينبغي علينا الخروج ونرى باريس |
| Eu acho que Devíamos sair daqui antes do amanhecer. | Open Subtitles | اعتقد اننا يجب ان نخرج من هنا قبل شروق الشمس |
| Acho que Devíamos sair daqui. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب علينا أن نخرج من هنا |
| Acho que Devíamos sair daqui antes que alguém tente pintar por cima de nós. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب علينا ان نخرج من هنا قبل ان يحاول شخص ما بالطلاء علينا. |
| Acho que Devíamos sair de Seattle. - Para onde vamos? - Algures. | Open Subtitles | يجب علينا مغادرة سياتل الى أين؟ |
| Eu sei que pode parecer estranho, mas tenho um mau pressentimento em relação a este comboio, e acho que Devíamos sair aqui, está bem? | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو غريب. لكن لدي شعور سيء حول هذا القطار واعتقد أنه يجدر بنا الخروج, اتفقنا. |