ويكيبيديا

    "devastada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مدمرة
        
    • محطّمة
        
    • محطمة
        
    • خراب
        
    • منهارة
        
    • مُحطمة
        
    • محبطة
        
    • المدمرة
        
    Mas quando eu era adolescente, as minas de carvão e as siderúrgicas fecharam, e toda a área ficou devastada. TED ولكن عندما كنت في سن المراهقة، فإن مناجم الفحم ومصانع الصلب كانت متوقفة، والمنطقة بأكملها كانت مدمرة.
    Está completamente devastada. Open Subtitles إنها مدمرة تماماً العمال في منصة المحطة
    A sua esposa ficou devastada com a sua proeza. Open Subtitles زوجتك... كانت محطّمة جرّاء محاولتك الخائبة
    Estou devastada. E aborrecida. Open Subtitles إنّي محطّمة كليًّا وأشعر بالملل
    Estou devastada, traída e com o coração partido. Open Subtitles أنا محطمة و تم الخيانة بي و مفطورة القلب
    A minha intenção é acender uma chama, pois a América em que vivo é devastada pela pobreza, pela negligência social, por abandono económico, por brutalidade policial e pelas prisões em massa. Open Subtitles نيتي هي إشعال لهب لأنني يا أمريكا أعيش في خراب بسبب الفقر مُهمل إجتماعيًا، مهجور إقتصاديًا
    Está a descansar no Imperial e também está bastante devastada. Open Subtitles ايلين ترتاح في القصر و هي ايضا منهارة
    Quando a minha mãe morreu... fiquei devastada. Open Subtitles عندما توفيت والدتي، كنتُ مُحطمة.
    "Completamente devastada", palavras de uma mãe com o coração partido. Open Subtitles "محبطة للغاية" هذه هي كلمات أم حزينة
    A Capital Imperial, Londres, foi completamente devastada. Open Subtitles ! العاصمة الإمبراطورية " لندن " أصبحت مدمرة كلياً
    Esta zona foi devastada pelo derrame de crude. Open Subtitles هذه المنطقة مدمرة بسبب تسرب النفط
    Está completamente devastada. Open Subtitles إنها مدمرة تماماً
    Viu-a, está devastada. Open Subtitles اعني، لقد رأيتها، هي مدمرة
    Quando descobri que tu tinhas morrido, fiquei devastada. Open Subtitles حين اكتشفت موتك، كنت محطّمة كليًّا.
    Ela estava devastada. Open Subtitles لقد كانت محطّمة
    Ela perdeu uma filha e uma neta. A Monique estava devastada. Open Subtitles لقد فقدت ابنة و حفيدة، كانت (مونيك) محطّمة تماماً!
    A pobre coitada não estava em condições de representar uma adolescente devastada. Open Subtitles لم تكن الفتاة المسكينة في حالة تسمح لها بتمثيل دور مراهقة محطمة
    Eu vejo que estás devastada por me teres perdido. Open Subtitles أستطيع رؤيتك محطمة بسبب خسارتك لي
    Quando você foi embora, ela deve ter ficado devastada e procurou o único conforto que estava disponível. Open Subtitles عندما تركتها، ربما أصبحت محطمة و... والتفتت إلى المصدر الوحيد للراحة
    Odessa, outrora uma cidade próspera no centro do Texas... reduzido a uma área devastada por um ato cobarde... Open Subtitles "{\pos(190,240)}أوديسا).. التي كانت مدينة مزدهرة) في قلب (تكساس)".. -أصبحت بلد خراب بعمل إرهابيّ جبان وشرير" "
    A mulher que supostamente amas está devastada, e tudo o que queres, Don, é "fica solteiro". Open Subtitles المرأة التي يفترض أنك تحبها منهارة وكل مالديك لتقوله يادون هو "كن أعزباً"
    Quando foi confessado a sua esposa ficou devastada. Open Subtitles فباتت زوجته مُحطمة الفؤاد ...
    Estou verdadeiramente devastada. Open Subtitles أنا حقاً محبطة.
    Pensem no tsunami no Japão, 400 milhas de costa totalmente devastada, o dobro da costa devastada pelo Furacão Katrina nos EUA. TED فكروا بالتسونامي الياباني 400 ميل من الأراضي الساحلية دمرت تماماً، ضعف كمية الأراضي الساحلية المدمرة بواسطة إعصار كاتارينا في الولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد