Um de nós deve ir lá sozinho, pode estar lá a policia. | Open Subtitles | يجب أن يذهب أحدنا للداخل وحده تحسبا لوجود الشرطة بالداخل |
Também não quero isso. Nenhum de nós deve ir. | Open Subtitles | لا أنا لا اقصد ذلك ايضا لا أحد منا يجب أن يذهب. |
Não te vás, se alguém se deve ir embora sou eu. | Open Subtitles | لا تذهبي إذا كان يجب أن يذهب أحد ، فهو أنا |
Não se esqueça, deve ir ao Controlo de Habitantes. | Open Subtitles | لا تنس، يجب أن تذهب إلى مراقبة السكّان |
Repare, quando se escolhe um quadrado, é libertada ração naquele sítio onde a galinha deve ir a seguir. | Open Subtitles | أنظر عندما تختار مربع يطلق الغذاء إلى بقعة التي يجب أن تذهب إليها الدجاجه |
Hattie deve ir direta para a cama ou apanhará uma gripe. | Open Subtitles | يجب ان تذهب هاتى الى الفراش مباشرة, والاّ ستصاب بالحمّى |
Se falas a sério, não sou eu quem deve ir, mas sim a mãe. | Open Subtitles | , إن كنت جدياً , ليس أنا من يجب أن يذهب . لكنها أمى |
Não, Senhora. O Rei, e só o Rei, deve ir a Paris. | Open Subtitles | إنه الملك وفقط الملك من يجب أن يذهب لباريس |
Para ganhar o seu escudo... um Imaculado deve ir ao mercado de escravos com uma moeda de prata, encontrar um recém-nascido... e matá-lo em frente à mãe. | Open Subtitles | ليكسب درعه يجب أن يذهب الطاهر لسوق العبيد بعلامة فضية و يجد رضيع جديد و يقتله أمام أمه. |
O bom Reverendo gentilmente permitiu que o Conselho decida se ele deve ir ou não a julgamento. | Open Subtitles | القس الحسن قد وافق بسخاء على السماح للمجلس أن يقرر سواء إن كان يجب أن يذهب إلى المحاكمة أم لا |
E antes de o caso ser apresentado, o secretário disse: "Parece que o Arnold deve ir para o escalão de baixo." | TED | وقبل أن يتم تقديم الحالة، قال المُسجل: يبدو أن أرنولد يجب أن يذهب للمجموعة السُفلى." |
Toda a gente deve ir às Cataratas do Niágara! | Open Subtitles | سوف نطوف العالم كله ! شلالات نياجرا . يجب أن يذهب لها الجميع |
Isto diz que o Wyatt deve ir para África e tu deves ficar em casa. | Open Subtitles | إنها تقول (وايت) يجب أن يذهب إلى أفريقيا و أنتي يجب أن تبقي في البلاد |
Não poderia sair esta noite, de qualquer forma. Você deve ir. Ficarei bem. | Open Subtitles | أنا لا يمكنني الخروج الليلة على أية حال يجب أن تذهب أنت ، سأكون بخير |
Se alguém deve ir é ela. | Open Subtitles | إذا أحدٌ ما يجب أن يذهب، هي يجب أن تذهب. |
- Ela deve ir à Polícia dizer o que viu. | Open Subtitles | يجب أن تذهب إلى الشرطة يجب أن تخبرهم بما رأته |
Claro, ocasionalmente posso trazer um namorado, mas só ocasionalmente porque eu penso que, se possível, se deve ir para o quarto do homem. | Open Subtitles | بالطبع, أستطيع أجلب صديقي للمنزل أحيانا ولكن ليس في الغالب لأني أعتقد إن الفتاة يجب أن تذهب إلي حجرة الرجل طالما كان ممكنا |
Um destes aviões deve ir para Londres. | Open Subtitles | إحدى هذه الطائرات يجب أن تذهب لــ لندن |
- deve ir para casa. - Dormir um pouco. | Open Subtitles | يجب أن تذهب للمنزل وتنالي بعض الراحة |
Peço desculpa mas não deve ir a lado nenhum com o bebé de Miss Ruth... | Open Subtitles | اعذرني يا سيدي لا أعتقد انه يجب ان تذهب لاي مكان مع طفل روث |
deve ir agora. | Open Subtitles | يجب أن تنصرف الآن |