ويكيبيديا

    "devemos deixar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يجب أن نسمح
        
    • يجب علينا ترك
        
    • يجب أن ندع
        
    • يجب أن نترك
        
    Quando diz que devemos deixar as relações evoluírem. Open Subtitles حينما قلتِ أننا يجب أن نسمح للعلاقات تتطور
    Ned, não devemos deixar que isto interponha-se entre nós. Open Subtitles "نيد " ، لا يجب أن نسمح لهذا أن يحول بيننا
    Não sei se a devemos deixar tocar no concerto. Open Subtitles -نعم لا أظن أننا يجب أن نسمح لها بالعزف في الحفلة - نعم
    Acho que não devemos deixar as coisas nesse ponto, Lou. Open Subtitles لا أعتقد أنه يجب علينا ترك الأمر هكذا يا "لو".
    Eu... Acho que devemos deixar a Paige ir ao acampamento da Igreja. Open Subtitles أعتقد أنه يجب علينا ترك (بايج) تكون مستشارة في مخيم الكنيسة
    devemos deixar a experiência terminar. Open Subtitles يجب أن ندع التجربة تكتمل يا سيّد (دونوفان).
    Agora devemos deixar a tua mãe dormir. Open Subtitles يجب أن ندع أمّكِ تنام الآن
    Talvez a sua falha na primeira tentativa seja um sinal. Um sinal de que devemos deixar a natureza seguir o seu curso. Open Subtitles علامة , علامة بأننا يجب أن نترك الطبيعة لحالها
    devemos deixar o resto na mochila de emergência para o Charlie. Open Subtitles يجب أن نترك بقية الاشياء في حقيبة الطوارئ لتشارلي.
    Acho que devemos deixar o Royal decidir. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نسمح لـ(رويال) أن يُقرر.
    devemos deixar o Shigeru sair... Open Subtitles يجب علينا ترك شيجيرو...
    Acho que devemos deixar os Maces oferecerem a recompensa. Open Subtitles أعتقد حقّاً أنّنا يجب . أن ندع آل (مايس) يعرضوا مكافأتهم
    devemos deixar o Capitão Treville tratar disso. Open Subtitles (يجب أن ندع الكابتن (تريفل يتولى الموضوع
    Achas que devemos deixar a estrada e procurar abrigo? Open Subtitles هل تعتقد أننا يجب أن نترك الطريق ونبحث عن مأوى؟
    Parece que, devemos deixar Wei, quanto antes. Open Subtitles يبدو بأننا يجب أن نترك واي الان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد