Salvaste-nos, amigo, e eu fico a dever-te uma. Raios! | Open Subtitles | لقد أتممنا كل شيء , لقد أنقذتنا يا صديقي وأنا مدين لك |
Não quero ficar a dever-te nada. Quero ficar por cima. | Open Subtitles | . لا أريد أن أجعلك مدين لى . أريد ان أزيل هذا الحمل من على رأسك |
Bem, fiquei a dever-te com aquela ajuda no tiro ao arco. | Open Subtitles | حسنا، أنا مدين لكم على كل التي تساعد مع القوس والسهم. |
Por favor! Fico a dever-te um encontro. | Open Subtitles | أرجوك، سأكون مديناً لك بموعد ما رأيك بذلك ؟ |
Ficares tu a dever-me $12,50, em vez de ser eu a dever-te $7,50? | Open Subtitles | عندئذ ستكون مديناً لي بـ12.50 دولار، بدلاً من أكون مدينة لك بـ7.50 دولار |
Creio que o que ele quer dizer é, ficamos a dever-te uma. À grande. | Open Subtitles | أعتقد أن ما يعنيه هو أننا مدينون لك كثيرًا |
Acho que fico a dever-te um favor, por salvares o congressista ileso. | Open Subtitles | أعتقد أنني مدين لك يا حضرة العميد لإخراج عضو مجلس النواب سالماً |
Fico a dever-te uma. | Open Subtitles | حسناً، أنا مدين لكِ. لقد احتجت فقط لتأكيد |
Se estás tão interessada em encontrá-lo, deve dever-te alguma coisa. | Open Subtitles | إن كنتِ عازمة على إيجاده، فلا بد إنه مدين لكِ بشيء. |
Obrigado, fico a dever-te uma. | Open Subtitles | كل الحق. الشكر لك. نعم، أنا مدين لك واحدة. |
- Mas ficarei a dever-te a viagem, Gus. O tue dinheiro não tem importância para mim. | Open Subtitles | إذا كنت سأنام ، فسأكون مدين لك بالركوب - إن نقودك لا تعنى شيئاً - |
Sempre achei ter ficado a dever-te alguma coisa. | Open Subtitles | دائما كنت اشعر اني مدين لك بشئ |
Sim. Obrigado, fico a dever-te uma. | Open Subtitles | نعم ، شكراً أنا مدين لك بواحدة |
Só se não estiver a dever-te dinheiro. | Open Subtitles | - في حالة واحدة فقط اذا لم أكن مدين لك بمال |
Fico a dever-te aquele tiro. | Open Subtitles | إني مدين لك بتلك التصويبة يا رفيقي. |
Continuo a dever-te mais a ti do que tu a mim. | Open Subtitles | أحسب أني مازلت مديناً لك أكثر مما تدين لي |
Mas se quiseres, pela primeira vez, vou dever-te um favor. | Open Subtitles | لكنْ إذا أردت، فللمرّة الأولى على الإطلاق سأكون مديناً لك بصنيع |
Pois, estava a dever-te uma. | Open Subtitles | أجل، حسناً، كنت مديناً لك نوعاً ما |
Fico a dever-te um grande favor. | Open Subtitles | سأظل مديناً لك لفترة طويلة. |
Creio... que ficaria a dever-te um favor. | Open Subtitles | اعتقد... فما استقاموا لكم فاستقيموا مدينون لكم واحدة. |
- Fico a dever-te uma. - Podes crer. | Open Subtitles | أنا أدينُ لك بِواحِدة لقد رتقتَ الأمر جيّداً |
Eu tentei, mas continuo a dever-te um cervo. | Open Subtitles | حاولت، لكنّي ما زلت مدينًا لك بأيل. |