ويكيبيديا

    "devesse" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ينبغي أن
        
    • يجدر بي
        
    • يجب عليّ
        
    • يجدر بك
        
    • مدين
        
    • يجب علي أن
        
    • ينبغي ان
        
    • ينبغي عليك
        
    • ينبغي عليّ
        
    • يدين
        
    • ينبغي علي
        
    • يحري
        
    • يجب علي ان
        
    • يجب عليها
        
    • يتوجب علي
        
    Talvez eu devesse ter ficado, ou chamado um médico. Open Subtitles ربّما كان ينبغي أن أبقى، أو أستدعي طبيباً.
    Talvez devesse beber com a tua miúda. Open Subtitles ربما ينبغي أن أشرب مع مع حمامتك الصغيرة.
    Talvez não devesse fazer-te passar por isto. Open Subtitles ربما لم يكن يجدر بي ان اضعك اسفل كل ذلك الضغط
    Sim, talvez eu devesse levá-lo até ao meu bairro. Open Subtitles أجل، حسناً، ربّما يجب عليّ اصطحابك إلى حيّي.
    Que é algo que talvez devesse pensar em defender. Open Subtitles أعني، هذا شيء يجدر بك التفكير بالدفاع عنه
    Se ele te devesse dinheiro a ti tambem andavas atras dele. Open Subtitles لو كان احدهم مدين لك بمال سوف تطارده انت ايضا
    Talvez a Mãe tenha razão. Talvez eu não devesse mais jogar futebol. Open Subtitles ربما أمي على صواب ربما لا ينبغي أن ألعب كرة بعد الآن
    Talvez devesse ter deixado outro a cuidar dos meus assuntos. Open Subtitles ربما كان ينبغي أن أترك شخصاً أخر أكلفة بأدارة شئوني
    E estava a pensar que, talvez, devesse retribuir o favor. Open Subtitles وكنت اظن انه ربما ينبغي أن ارد لك هذا المعروف اظن بأنه نستطيع الذهاب
    Talvez só devesse andar com gente na maior. Open Subtitles ربما يجدر بي أن أخرج برفقة أناس يناسبونني بشكل جيد
    - Talvez o devesse manter aqui. Open Subtitles لذا، لا تدع راندي ينزلق على الغطاء كما أراد دائماً ربّما يجدر بي ابقاؤها هنا هنا؟ لمَ قد تريد هذا؟
    Talvez devesse participar num concurso. Open Subtitles أنا متأكدٌ من كونهنّ فتياتٍ رائعات في تلك الحالة، ربما يجب عليّ الظهور في برنامج المسابقات
    Talvez eu me devesse candidatar a presidente da câmara. Open Subtitles ربّما يجب عليّ أن أذهب إلى رئيس البلدية
    Se precisa de perguntar, talvez não devesse estar aqui. Open Subtitles إذا كان عليك أن تسأل فربما لا يجدر بك التواجد هنا
    Queres explicar-me porque é que está aqui uma estátua tua, a olhar para mim como se eu lhe devesse alguma coisa? Open Subtitles أتريد أن تخبرنى من صنع هذا التمثال لك كأنك مدين له بشئ
    Não sei. Talvez não devesse meter-me na vida de ninguém. Open Subtitles ربما يجب علي أن أترك التدخل في شئون الآخرين
    Talvez devesse ligar à minha mãe. Dizer-lhe que vamos a caminho. Open Subtitles ربما ينبغي ان اتصل على امي لاخبرها اننا في الطريق
    Talvez devesse, porque ela pode ser a chave para tudo isto. Open Subtitles لربما ينبغي عليك ذلك لأنها لربما تكون المفتاح لهذا الشيء
    Sabem, talvez eu devesse servir o jantar através de um manual. Open Subtitles تعرف , ربما ينبغي عليّ تقديم العشاء مع دليل
    Como é que se sentiria se alguém lhe devesse dinheiro... Open Subtitles ماذا سيكون شعورك لو ان احداً يدين لك بمال
    Então, pensei que talvez devesse lecionar um curso sobre ignorância, algo onde eu possa, finalmente, sobressair, por exemplo. TED فكرت أنه ربما ينبغي علي أن أقوم بإعطاء درس حول الجهل، مادة يمكنني أن أتفوق فيها أخيرا.
    Se o tipo ainda estiver dentro de casa, talvez devesse ter medo. Open Subtitles "{\fnAdobe Arabic}".ربّما يحري به أن يخاف
    Talvez devesse ligar para lá, por via das dúvidas... Open Subtitles ربما يجب علي ان اجري اتصال فقط للضروره
    Talvez ela devesse ter vindo aqui e tê-lo confrontado directamente. Open Subtitles ربما لم يجب عليها ان تاتي لهنا وتواجهك رجلاً لرجل
    E tenho um instinto de que vou gostar dela. Talvez devesse conhecê-la. Open Subtitles ولدي احساس غريب بأنها أيضا ستروق لي ربما يتوجب علي مقابلتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد