A sério? Talvez devesses procurar na parte inteligente do teu cérebro. | Open Subtitles | ربما يجب عليك النظر مجددا إلى القسم الصغير في عقلك |
Bem, talvez devesses preocupar-te mais com a que já tens. | Open Subtitles | حسنا، ربما يجب عليك الاهتمام بالطفل الذي لديك بالفعل |
Talvez devesses olhar de novo tal como fizeste comigo. | Open Subtitles | ربما عليك أن تعيد التفكير .مثلما فعلت معى |
Talvez devesses falar com ela. Ela é tua namorada. | Open Subtitles | ربما عليك أن تتحدث معها إنّها صديقتك الحميمة |
Sim, mas se foi receitado pelo Dr. talvez devesses tomar. | Open Subtitles | إذا كان عندك وصفة فربما يجدر بك أن تتناوليهم |
Talvez devesses telefonar-lhe e contar-lhe tudo. | Open Subtitles | ربما ينبغي عليك أن تتصل بوالدك و تخبره بهذا |
Ou talvez tu devesses ser uma escritora, também... e então o Sid podia escrever tudo por ti. | Open Subtitles | أو ربما يجب عليكِ أن تكونى كاتبة أيضاً و عندها يقوم سيد بكل أعمالك و كتاباتك بدلاً منكِ |
Talvez devesses, seguir o conselho do feiticeiro... e contactar os da Ilha? | Open Subtitles | ربما يجب عليك ان تتبع ..نصائح المشعوذ وتتصل بـ سكان الجزر.. |
Talvez devesses poupar um pouco de papel e desistir agora, Sargento. | Open Subtitles | ربما يجب عليك توفير بعض الاوراق وتستسلم الان يا رقيب |
E se és assim tão estúpido, talvez devesses ter morrido! | Open Subtitles | وإذا كنت من الغباء، ربما يجب عليك قد تم. |
-Talvez devesses fazer testes beta ao programa. | Open Subtitles | ربما يجب عليك الاختبار التجريبي للبرنامج. |
Sabes, talvez devesses usar sempre este género de roupa. | Open Subtitles | ربما كان يجب عليك ارتداء مثل تلك الملابس طوال الوقت |
Sabes, talvez tu devesses dobrar mais a língua, agente Salim. | Open Subtitles | أتعلم, من المحتمل أنه عليك أن تنضج, أيها الضابط |
Bem, talvez devesses subir um pouco as tuas esperanças. | Open Subtitles | ربما يكون عليك أن تعقد بعض الآمال العريضة |
É bonito nesta altura do ano. Talvez devesses vir comigo. | Open Subtitles | لربما عليك أن تأتي معي و تغير المكان قليلاً |
Então, talvez devesses ter sido um melhor pai para ele. | Open Subtitles | إذن ربما كان عليك أن تتصرف كأبٍ أفضل تجاهه. |
Talvez tu devesses. Eu precisava de um descanso. | Open Subtitles | ربما كان يجدر بك أنت ذلك أنا كنت محتاجاً للراحة |
Mãe, talvez devesses conversar com a avó à cerca disto. | Open Subtitles | أمي ربما يجدر بك ، الحديث مع مع جدتي حول الأمر |
Talvez devesses deixar que te vissem. | Open Subtitles | و ربما ينبغي عليك أن تجعل الناس يرونك، أليس كذلك ؟ |
Talvez devesses ficar menos tempo com as tuas irmãs, e um pouco mais com o teu namorado. | Open Subtitles | ربّما يجب عليكِ بأن تصرفي وقتاً أقل بعض الشيء على أخواتك، ووقت أكثر بعض الشيء على خليلك. |
- Talvez devesses pedir alguma coisa. - Queres um café, ou assim? | Open Subtitles | ربما عليكَ أن تطلب شيئاً هل تُريد قهوةً أو شيء ما؟ |
Portanto, antes de entrares e de começares a acusar-me talvez devesses olhar-te ao espelho com o Robert perto de ti. | Open Subtitles | حَسَناً؟ لذا مباشرةً قبل تَجيءُ في هنا وبداية التي تَتّهمُني لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ فقط إنظرْ في المرآةِ |
Talvez devesses sair. Podes divertir-te. | Open Subtitles | ربما يجدر بكِ الخروج، فلربما تجدين المتعة |
Mandaste-me email's todos os dias. Se calhar da próxima vez, devesses vir comigo. | Open Subtitles | حسنا ، ربما المرة القادمة ينبغي عليكِ أن تأتي معي |