Eu não devia fazer isto, mas o quarto 103 está aberto. | Open Subtitles | حسناً، لا يجب عليّ فعل هذا ولكن الغرفة 103 مفتوحة |
- devia fazer isto sem estar equipado? | Open Subtitles | أأنت متأكدة بأنه عليّ فعل هذا بدون أدواتي ؟ |
Ouve, eu sei que não devia fazer isto, mas estou tão atrasada e sinto que posso confiar em ti. | Open Subtitles | -حسنُ اسمعي, أعلم أنّه ماكان عليّ فعل هذا أنا متأخرة كثيراً وأنا أشعر أنّه يمكنني أن أثق بك |
Sei que não devia fazer isto a mim mesma. | Open Subtitles | أعلم أنه لم يجدر بي فعل هذا بنفسي |
Eu não devia fazer isto, porque vai irritar os administradores. | Open Subtitles | لا يجدر بي فعل هذا, لأنه سيغضب المدير المالي البخيل. |
Não devia fazer isto. Alguém pode ver. | Open Subtitles | لا يجب أن أفعل ذلك فربما يرانا أحد |
Eu devia fazer isto mais vezes, vir a estas casas-de-banho, sabes? | Open Subtitles | يجب أن أقوم بهذا كثيراً أن أحضر إلى هذه الحمامات |
Ouve, eu sei que não devia fazer isto, mas estou tão atrasada e sinto que posso confiar em ti. | Open Subtitles | -حسنُ اسمعي, أعلم أنّه ماكان عليّ فعل هذا أنا متأخرة كثيراً وأنا أشعر أنّه يمكنني أن أثق بك |
- Consegues. Eu devia fazer isto. | Open Subtitles | يجب أن أفعل ذلك |
Não devia fazer isto, o Dinesh disse que não. | Open Subtitles | لا يجب أن أفعل ذلك. (دينيش) قال لا. |
Eu não devia fazer isto, mas não posso ver perderes uma noite perfeita com os teus pais fora da cidade. | Open Subtitles | اسمع ، لا يجب أن أقوم بهذا ولكني لا أستطيع أن أراكم تضيعيون ليلة رائعة للغاية بوجود والديك خارج البلدة |