ويكيبيديا

    "devo-te uma" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنا مدين لك
        
    • أدين لك
        
    • أدينك
        
    • أنا مدين لكِ
        
    • أنا مدينة لك
        
    • مدين لك بواحدة
        
    • أنا مدين لكَ
        
    • أدين لكِ
        
    • أدين لكَ
        
    • إنّي مدين
        
    • مدين لك بخدمة
        
    • مدينه لك بواحده
        
    Muito obrigado. Devo-te uma. Open Subtitles شكراً جزيلاً، يا رجل أنا مدين لك بواحدة، أوكيه؟
    Está bem, eu Devo-te uma por me teres salvo a vida hoje. Open Subtitles حسناً، أنا مدين لك بواحدة لأنك أنقذت حياتي الليلة
    - E agora eu Devo-te uma. - Não. Agora estamos quites. Open Subtitles الآن أنا أدين لك بواحدة كلا،الآن نحن متعادلين
    Atravessar o Pacífico não é fácil. Devo-te uma cerveja. Open Subtitles عبور المحيط الهادي ليس سهلاً أدين لك بزجاجة بيرة
    -Obrigado. Devo-te uma. -Eu não me esqueço. Open Subtitles شكرا أنا أدينك بواحدة- لا تنسى-
    Devo-te uma. Devemos todos. Open Subtitles أنا مدين لكِ جميعنا مدينون لكِ
    Devo-te uma explicação... por ter pedido que viesses. Open Subtitles ...أنا مدينة لك بتفسير عن سبب طلبي منك القدوم الى هنا
    Devo-te uma cerveja, certo? Open Subtitles أنا مدين لكَ بجعّة , اتفقنا ؟
    Eu sei que não queres ver-me, mas Devo-te uma explicação e está tudo aí. Open Subtitles حسناً، أعرف أنكِ لا تريدين رؤيتي الآن لكننني أدين لكِ بتفسير و كله بداخله كله
    Eu Devo-te uma desculpa, eu apaixonei-me por ela, não tive a intenção de te fazer sofrer. Open Subtitles لقد اختارت هي أنا مدين لك باعتذار, لقد أحببتها لم يكن قصدي إيذاؤك
    Bem, Devo-te uma. Deixa-me pagar-te uma cerveja. Open Subtitles حسنا ، أنا مدين لك اسمح لي أن أدعوك لشراب
    Eu sei, eu sei, Devo-te uma explicação mas isto vai parecer completamente louco. Open Subtitles أعلم. أعلم أدين لك بتفسير حقا، لكن هذا سيبدو جنون بكل معنى الكلمه
    Tu é que fizeste o plano da fuga, e por isso Devo-te uma. Open Subtitles أنت كنت تملك خروج خطتنا وأنا أدين لك بذلك
    Devo-te uma desculpa. Open Subtitles أدينك لك بإعتذار.
    Óbviamente eu Devo-te uma grande desculpa. Open Subtitles بكل وضوح أدينك بإعتذار كبير
    - Devo-te uma. Open Subtitles أنا مدين لكِ بواحدة
    Obrigado, Julius. Devo-te uma. Open Subtitles شكراً جوليوس أنا مدينة لك بخدمة
    Foi por pouco, Foxxy. Devo-te uma. Open Subtitles لقد كان قريبا يا فوكسي انا مدين لك بواحدة
    Devo-te uma cerveja, está bem? Open Subtitles أنا مدين لكَ بجعة , اتفقنا ؟
    E mais importante, Devo-te uma correção pelos últimos cinco anos. Open Subtitles و الأكثر أهمية ,أدين لكِ بإصلاح لكل أخطاء الخمس سنوات الماضية
    Devo-te uma desculpa em relação a esta missão. Tinhas razão. Open Subtitles أدين لكَ بإعتذار حول هذه المهمة كنتُ محقاً
    Devo-te uma por cancelares o falso alerta de refém, por isso faço o que quiseres, meu. Open Subtitles إنّي مدين لك لإلغائك الاستجابة لمزحة الاختطاف لذا لك ما تشاء يا صاح.
    É aqui que dizes: "Devo-te uma." E eu digo: "Eu sei que és de confiança." Open Subtitles يجب أن تقول، "أنا مدين لك بخدمة"، فأقول، "أعرف أنك ستفي بكلمتك".
    Correu, Devo-te uma. Open Subtitles بالفعل . انا مدينه لك بواحده .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد