Um fala-barato local... e uma idosa supersticiosa... não significa que haja um crocodilo gigante Devorador de homens. | Open Subtitles | إشاعة محليّة و إمرأة كبيرة بالعمر خرافيّة لا تزال تصنع العمالقة ، تمساح آكل الإنسان |
Você pensou que o Devorador de Luz poderia destruir todo Exército Romano? | Open Subtitles | إعتقدتِ بأن آكل الضياء قادر على تدمير جيش روماني كامل إذن؟ |
São as instruções de como se tornar um Devorador de Pecados. | Open Subtitles | ..حسنا ،انهاأوامر. على كيفية قتل آكل الذنوب. |
Sim, mas um Devorador de Pecados... não poderia ter chocado mais o Bispo do que um demónio Fenício precisando de exorcismo. | Open Subtitles | نعم، لكن آكل الذنوب؟ . لا يمكنك ان تحدث ..جلبة |
A bala acertou mesmo no peito do Devorador de homens, e com uma pancada caiu na trilha... shhh. | Open Subtitles | الرصاصة إخترقت مباشرة صدر آكل لحوم البشر ومع الارتطام سقط ووقع في شركي |
Ele era um Devorador da Morte. E ninguém deixa de ser um Devorador da Morte. | Open Subtitles | لقد كان آكل موت,وليس هنالك أحد, لا أحد توقف أن يكون آكل موت |
Muito melhor do que um raro parasita Devorador de ossos. | Open Subtitles | أفضل بكثير من طفيلي آكل للعظام، يشاهد مرة في العمر. |
Um Devorador de Almas muda-se para uma casa, e assim que o fizer, ela faz o que o folclore apelida de Ninho. | Open Subtitles | يقوم "آكل الروح" بالإنتقال إلى منزلٍ ما, و عندما يفعل ذلك يقوم بتحويله إلى عُشٍ له كما تقول كتب المعرفة |
Ninguém escolhe ser um Devorador de pecados, detective. | Open Subtitles | لا أحد يختار أن يكون آكل ذنوب أيتها المُحققة |
Teria crescido como um Devorador de homens. | Open Subtitles | كان سينمو ليصبح آكل لحوم البشر |
"que se podia transformar num monstro Devorador de homens" | Open Subtitles | يمكنه التحول ليكون آكل للإنسان |
Uma bem obscura, datada dos tempos da Babilônia, chamado Bagul, o Devorador de crianças. | Open Subtitles | واحد غامض جداً يعود إلى العهد البابلي إسمه "بوغول" آكل الأطفال |
Atiro-o para o Devorador de bosta? | Open Subtitles | - نعم. - هل علي أن آكل هذا الهراء؟ - نعم. |
Toda cultura tem sua versão do Devorador de Pecados, uma pessoa com o poder de livrar os iníquos de seus pecados. | Open Subtitles | كل حضارة تمتلك مفهومها الخاص عما يسمى بـ"آكل الخطايا". إنه شخص يملك القوة لتطهير المذنبين من خطاياهم. |
Até o Devorador de Pecados cortar esse laço de sangue. | Open Subtitles | وكذلك مصيرينا إلى أن بتر "آكل الخطايا" رابطة الدم التي تربطكما |
Então, Coração Negro, Devorador de Almas | Open Subtitles | أنت، يا ذا القلب الأسود ... يا آكل لحوم البشر |
O Ninho parece e sente-se como a casa na qual o Devorador de Almas está. | Open Subtitles | يبدو المنزل و الجو العام له مثل العش كلما يأتي "آكل الروح" له |
E o Devorador de Almas... encerra o Ninho e muda-se para a próxima casa. | Open Subtitles | .. و "آكل الروح" ذاك يقوم بإغلاق العش و من ثم ينتقل إلى منزلٍ آخر |
Bom, elas também definhem... mas ficam com o Devorador de Almas, mantendo-o alimentado em tempos mais dificeis, como um tipo de bolo alimentar. | Open Subtitles | حسنًا, إنها تذبل أيضًا "لكنها تبقى مع "آكل الروح كغذاءٍ له في الأوقات الصعبة |
Disseste que o Devorador de Almas te fez ver coisas. Plural. | Open Subtitles | قلت أن "آكل الروح" أجبرك على رؤية بعض "الأشياء", بصيغة الجمع |
180, estúpido Devorador de esparguete. | Open Subtitles | ـ180 أيها الأحمق ملتهم السباغيتي المخيف 180 |