ويكيبيديا

    "dióxido de carbono na" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ثاني أكسيد الكربون في
        
    E despeja 18 mil toneladas de dióxido de carbono na atmosfera. TED وتضخ 18 ألف طن من ثاني أكسيد الكربون في الهواء.
    Esta série cronológica tem documentado o rápido aumento do dióxido de carbono na atmosfera. TED وثقت السلسة الزمنية التزايد السريع لغاز ثاني أكسيد الكربون في الجو.
    O ritmo do aumento do dióxido de carbono na atmosfera não tem precedentes no nosso planeta. TED يرتفع معدل غاز ثاني أكسيد الكربون في الجو بشكل غير مسبوق في الكوكب.
    Também se disse que as concentrações de dióxido de carbono na atmosfera. TED وتحدثنا كذلك عن تركيز ثاني أكسيد الكربون في الجو.
    Mas na verdade, juntos, eles afinam a temperatura da Terra, ao controlarem a quantidade de dióxido de carbono na atmosfera. Open Subtitles لكن في الواقع بعملهم سوية، أمكنهم بنجاح تعديل حرارة كوكب الأرض بالتحكم في كمية ثاني أكسيد الكربون في الجو.
    Todo aquele dióxido de carbono na sua atmosfera está a reter o calor do sol. Open Subtitles يحبس ثاني أكسيد الكربون في غلافه الجوي حرارة الشمس
    Em vez disso, despejamos dióxido de carbono na atmosfera a um ritmo que a Terra já não via desde as grandes catástrofes climáticas do passado, aquelas que levaram a extinções em massa. Open Subtitles و إلا سنستمر في إلقاء ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي بمعدل لم تشهده الأرض منذ كوارث المناخ العظمى للماضي
    Se não tivessemos dióxido de carbono na nossa atmosfera, a Terra seria apenas uma grande bola de neve, e não estariamos aqui. Open Subtitles إذا لم يكن لدينا أي ثاني أكسيد الكربون في غلافنا الجوي ستكون الأرض مُجرد كُرة ثلجية كبيرة و لن نكون هنا.
    O nível do dióxido de carbono na atmosfera ultrapassou o limite há muito temido. Open Subtitles نسبة ثاني أكسيد الكربون في الجو تجاوزت بشكل كبير عتبة الخطورة.
    Hoje o governo federal revelou uma descoberta alarmante no nível de dióxido de carbono na atmosfera. Open Subtitles اليوم، نشرت الحكومة الفيدرالية نتائج مروعة عن مستويات ثاني أكسيد الكربون في الجو.
    Os homens libertam tanto dióxido de carbono na atmosfera que estamos a reduzir a capacidade do nosso planeta para suportar a vida, tal como a conhecemos. TED إن البشر يطلقون كمية كافية من ثاني أكسيد الكربون في غلافنا الجوي بحيث تقلل من قدرة نباتِنا في تعزيز الحياة على النحو الذي نعرفه.
    É desconcertante que, ao trabalhar em conjunto, a vida e os vulcões conservem a quantidade ideal de dióxido de carbono na nossa atmosfera, mantendo o nosso planeta a uma temperatura confortável. Open Subtitles من الغريب كيف يعملون معا، الحياة والبراكين في إبقاء الكمية الصحيحة تماماً من ثاني أكسيد الكربون في غلافنا الجوي، يبقي كوكبنا في درجة حرارة مريحة.
    O mais espantoso é que, com o aumento dos níveis de dióxido de carbono na atmosfera, as árvores reagem crescendo mais depressa e absorvendo mais dióxido de carbono. Open Subtitles الرائع أنه حتى إن ارتفعت نسبة ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي، ترد الأشجار بالنمو أسرع، فتمتص المزيد من ثاني أكسيد الكربون.
    Em Vénus,encontra-se quase todo na forma gasosa, dióxido de carbono, na atmosfera. Open Subtitles كان الكربون العنصر الحاسم في كلا القصتين. كُل الكربون على الزهرة تقريباً على هيئةِ غاز ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد