ويكيبيديا

    "dia mais feliz" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أسعد يوم
        
    • اسعد يوم
        
    • أسعد أيام
        
    • اليوم الأكثر فخرا
        
    • أجمل يوم
        
    Como desejámos levá-los connosco. Foi o dia mais feliz da minha vida. Open Subtitles و تمنينا أن يأتوا معنا أنه كان أسعد يوم فى حياتى
    E este é o dia mais feliz da vida do meu pai. Open Subtitles وهذا اليوم الذي قال فيه أبي إنه أسعد يوم في حياته
    Era suposto ser o dia mais feliz da minha vida. Open Subtitles هذا من المفترض أن يكون أسعد يوم في حياتي.
    Este é o dia mais feliz da vida dele. Porque estás a fazer isto ao teu irmão? Open Subtitles هذا اليوم اسعد يوم في حياة اخيك لماذا تفعلين به هكذا
    Este devia ser o dia mais feliz da minha vida. Open Subtitles من المفترض أن يكون هذا أسعد يوم في حياتي
    Os meus pais ofereceram-mo e foi o dia mais feliz da minha vida. Open Subtitles وآبائي اشتروها لي وقد كان أسعد يوم في حياتي
    Está prestes a estragar o dia mais feliz da vida dele. Open Subtitles تدعين أنك تحبين هذا الرجل ومع ذلك فأنت على وشك إفساد أسعد يوم فى حياته
    O dia foi passando e David pensou que era o dia mais feliz da vida dele. Open Subtitles مع مرور النهار، إعتقد دايفد إنه أسعد يوم في حياته.
    Este é o dia mais feliz da minha vida. Nada o pode estragar. Absolutamente nada. Open Subtitles ،هذا هو أسعد يوم في حياتي لا شيء يُمكن أن يفسده، لاشيء أبداً
    aconcheguei-te nos meus braços e esse foi o dia mais feliz da minha vida. Open Subtitles امسكتكِ بين ذراعيّ وكان هذا هو أسعد يوم في حياتي
    O Natal devia ser o dia mais feliz do ano. Open Subtitles ينبغي ليوم عيد الميلاد أن يكون أسعد يوم في السنة
    Eu tenho o meu vestido, toda a gente vem e deverá ser o dia mais feliz das nossas vidas. Open Subtitles أشتريت فساتني والجميع قادم ومن المفترض أن يكون أسعد يوم في حياتنا
    Crianças, o dia do casamento de vocês, devia ser o dia mais feliz de suas vidas. Open Subtitles يا أولاد، يوم زواجك يفترض بأن يكون أسعد يوم في حياتك
    Foi o dia mais feliz da minha vida quando vi aquele Raptor saltar para o ponto de encontro. Open Subtitles أسعد يوم فى حياتى حينما رايت تلك الطائرة تعبُر لنُقطة اللقاء
    Era suposto ser o dia mais feliz da minha vida e está arruinado. Open Subtitles يفترض أن يكون هذا أسعد يوم في حياتي ، وها قد فَسد
    É o dia mais feliz da vida deles. Open Subtitles و هم يحبون بعضهم هذا هو أسعد يوم في حياتهم
    E eu disse que seria o meu dia mais feliz, meu Sultão. Open Subtitles وقلت لك أنه سيكون أسعد يوم فى حياتى أيها السلطان
    Quando eu casar com o Myk, em Março, será o dia mais feliz da minha vida. Open Subtitles الأمر هنا .. أنني عندما أتزوج من مايك بمارس سوف يكون اسعد يوم بحياتي
    Este deveria ser o dia mais feliz da sua vida, certo? Open Subtitles لكن من المفترض أن يكون هذا أسعد أيام حياتكِ، صحيح؟
    Foi o dia mais feliz e mais doloroso da vida do teu pai. Open Subtitles -كان اليوم الأكثر فخرا وألماٌ فى حياة والدك
    Este é o dia mais feliz da minha vida. Open Subtitles إنه أجمل يوم في حياتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد