ويكيبيديا

    "dia na" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اليوم في
        
    • اليوم على
        
    • يوم على
        
    • يوم فى
        
    • يوم من
        
    • اليوم فى
        
    • يوم في
        
    • ليلاً طوال
        
    • يوم لك
        
    • يوم لها
        
    Eu nunca esquecerei aquele dia na Primavera de 2006. TED لن أنسى ذلك اليوم في ربيع عام 2006
    Nesse dia, na carrinha, tudo o que conseguia imaginar era que o meu pai estava a ser torturado e o seu corpo era um recipiente dessa tortura. TED ذلك اليوم في الشاحنة، كل ما استطعت تخيُّله هو أن أبي كان يتعرض للتعذيب وكان جسده هو وعاء ذلك التعذيب.
    Assim, fiquei orgulhoso por o meu filho estar entusiasmado com o que tinha aprendido naquele dia, na escola. TED لذا كنت جد فخور بكون ابني متشوقا لما درسه ذلك اليوم في المدرسة.
    Desde aquele dia na ponte que te vês como o meu salvador. Open Subtitles منذ أن ذلك اليوم على الجسر، رأيت نفسك دائماً كمنقذ لي
    "Concedei, ó Deus, que inicie e termine este dia na Vossa graça Open Subtitles إمنحني ربي الفرصة لبدايةٍ أبدءها إلى النهاية هذا يوم على شرفك
    Näo. Escutai-me. Lembrais-vos do dia na floresta? Open Subtitles لا انصت لي,هل تذكُر هذا اليوم في الغابة؟
    Até a Valéria, naquele dia na universidade, me perguntou porque escolhi Direito. Open Subtitles . ذلك اليوم في الجامعة" "حتى "فاليريا" سألتني لِمَ اخترت القانون"
    Passei o dia na Academia Militar em Barcelonnette... entre uma série de militares emproados, a ver o meu filho receber a sua promoção. Open Subtitles امضست اليوم في الأكاديمية العسكرية في بارسيلونيتي بين الكثير من الأنواع العسكرية الصفراوية اراقب إبني و هو يقلد رتبتة
    Naquele dia na loja. A tua beleza. Eu pensei: "A vida é uma merda. Open Subtitles عند رؤيتك ذلك اليوم في المتجر بجمالك، فكرت:
    Talvez devesses ter gasto esse dia na compaixão. Open Subtitles لربّما كان عليكَ تمضية هذا اليوم في سبيل الرحمة.
    Querido Edward, naquele primeiro dia na biblioteca... tu disseste que te sentias preso a maior parte da vida. Open Subtitles عزيزي ادوارد في ذلك اليوم في المكتبة قلت بأنك أيضاً أحسست بأنك مسجون معظم حياتك
    Bem, pelo menos, desde aquele dia na piscina, se bem te lembras. Open Subtitles على الأقل في ذلك اليوم في البركة لو فهمت قصدي
    Tens noção de que, neste dia, na vida de um pai, sofrimento e alegria estão entrelaçados? Open Subtitles أن مثل هذا اليوم في حياة الأب الحزن و البهجة تختلط
    Nunca imaginei que viveria este dia na Inglaterra. Open Subtitles لم أعتقَد أبداً بأني أود العَيش لأرى هَذا اليوم في إنجِلترا
    Se estiveres livre no sábado, vamos passar o dia na praia. Open Subtitles حسن، إن كنت متفرّغاً يوم السبت فسنمضي اليوم على الشاطئ
    Ele viu tudo, naquele dia, na praia. Open Subtitles لقد رأى الشئ بأكمله فى ذلك اليوم على الشاطئ
    Suponho que isto te pareça um dia na praia para ti? Open Subtitles أعتقد أن هذا وكأنه يوم على الشاطىء بالنسبة لك ؟
    Trouxe-lhe um presente pelo primeiro dia na nova escola. Open Subtitles أحضرت لك هدية بمناسبة أول يوم فى الدراسة
    Isso são nervos do primeiro dia na escola nova. Vais dar-te bem, como sempre. Open Subtitles تكون متوترة في أول يوم من المدرسة الجديدة ستقومين بعملك على أكمل وجه كما كنت تفعلين دائماً
    Acho que repetir aquele dia na minha cabeça durante duas semanas chega. Open Subtitles اعتقد ان اسبوعان من اعادة هذا اليوم فى رأسى فهذا يكفى
    No primeiro dia na escola de cinema, disseram-me que temos de aprender todas as regras antes de as podermos quebrar. TED في أول يوم في مدرسة الفيلم، أخبروني أن عليّ أن أتعلم كل القواعد لكي لا أكسر أي منها.
    O resultado da desidratação, stress pós-traumático, não dormir mais de 2 horas por dia na semana passada... tudo isso. Open Subtitles نتيجة للجفاف، و الإرهاق بسبب الجروح، لا تحظى بأكثر من ساعتين نوم ليلاً طوال الاسبوع الماضي، و هكذا.
    Posso prometer-te que este será o teu último dia na ilha. Open Subtitles أعدك بأن هذا هو آخر يوم لك على هذه الجزيرة
    Essa é exactamente a ideia, se é o último dia na Terra... Não acha que ela quer estar com a família? Open Subtitles هذا ما أقصده ، إن كان اليوم أخر يوم لها على الأرض ألا تعتقد أنها تريد أن تكون مع عائلتها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد