ويكيبيديا

    "dia todo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طوال اليوم
        
    • كل يوم
        
    • طيلة اليوم
        
    • طوال النهار
        
    • طِوال
        
    • كل اليوم
        
    • طول اليوم
        
    • اليوم بأكمله
        
    • اليوم كله
        
    • اليوم بطوله
        
    • اليوم كلّه
        
    • يوم كامل
        
    • كامل اليوم
        
    • كلّ يوم
        
    • كل النهار
        
    Se esteve em casa o dia todo, quem trouxe o jornal? Open Subtitles لو كنت في المنزل طوال اليوم من أحضر الصحيفة ؟
    Não percebo. Porque esteve ali fora o dia todo! Open Subtitles لا أفهم هذا، كانت متوقفة خارجاً طوال اليوم
    Tencionava deixar-nos o dia todo lá fora com esta chuva? Open Subtitles واقفين على عتبة الباب طوال اليوم مبتلين هكذا ؟
    Quando fores meu vizinho, podemos fazer isto o dia todo. Open Subtitles عندما تنتقل للعيش بجوارى فسيمكننا فعل ذلك كل يوم
    ou em Comunas no Oregon, onde colhiam maçãs o dia todo. Open Subtitles وتلك الكومونات في أوريغون حيث كانوا يلتقطون التفاح طيلة اليوم
    Podes bater-me o dia todo, porque socas como o quê? Open Subtitles يمكنك ضربى طوال النهار لأن لكمتك ضعيفة، مثل ماذا؟
    Vão ficar aqui o dia todo a chatear-me a cabeça? Open Subtitles هل ستقفان أنتما الأثنان هنا طوال اليوم وتلكمان فكّي؟
    Eu acho giro. Vão andar super melosos o dia todo. Open Subtitles أظنه جميلاَ سيكون مفعماَ بالعاطفة وذكريات الحب طوال اليوم
    Aposto que se podem usar o dia todo sem se sentir nada. Open Subtitles أراهن أنه يمكنك المشي طوال اليوم بهذا الحذاء ولا تشعري بشيء
    Podia bater-lhe com este pau o dia todo sem que caísse. Open Subtitles أستطيع أن أضربك بهذا اللوح طوال اليوم دون أن تسقط.
    Eu arrumei um emprego ontem. Estarei ocupada o dia todo. Open Subtitles لقد وجدت وظيفة ليلة أمس وسأكون مشغولة طوال اليوم
    Como passei o dia todo nervoso, achei que uma chupada me relaxaria. Open Subtitles ولكن بما أننى متوتر طوال اليوم فأعتقد أن هذا سوف يهدئنى
    Venha, não vai ficar aqui encafuado a ler o dia todo. Open Subtitles تعال لتسبح لايمكنك ان تظل تجلس و تقرأ طوال اليوم
    Despacha-te, não posso ficar aqui a espicaçar-te o dia todo. Open Subtitles هيا أسرع ، لا أستطيع وخزك هكذا طوال اليوم
    Ouçam, faço estes caminhos o dia todo, todos os dias. Open Subtitles إفحصه، أنا أقود هذه الشاحنات كل الأيام كل يوم
    É fácil para ti falar porque vais para Woodstock, compras velas Wicken e não fazes nada o dia todo. Open Subtitles هذا سهلا عليك لتقوله لانك ستنتقل الى وودستوك وتشتري مجموعة من الفتيل الشموع وتبتهج في كل يوم
    Amanhã ensaiamos o dia todo e amanhã à noite tu vais cantar. Open Subtitles لذا سنقوم بعمل بروفات طيلة اليوم غداً وستقومين بالغناء في المساء.
    Tens estado o dia todo a olhar para esses cães. Open Subtitles أنت تحدّق في تلك الكلاب مثل الصقر طوال النهار.
    Pelo amor de Deus, vou levar o dia todo para encontrá-lo. Open Subtitles حَسناً، أجل لأجل اللهِ، هو سَيَأْخذُني طِوال النهار لإيجاده هنا.
    Só sei que passou o dia todo na mesma página. Open Subtitles وكل ما أستطيع تأكيده أنه لا يعود أبدًا لذات الصفحة التي تجاوزها كل اليوم
    Trancado no escritório o dia todo a lamber as botas ao chefe. Open Subtitles محبوس داخل بعض المكاتب المتكبرة طول اليوم أقبل قدمي الصورة الكبيرة
    Tu, supervisor, vamos lá. Não temos o dia todo. Open Subtitles أنت، المشرف هيّا تحرّك ليس لدينا اليوم بأكمله
    Bem, porque não posso estar no bar o dia todo? Open Subtitles حسنا, لمادا لا يمكنني البقاء في الحانة اليوم كله
    Vá, beije-a também! Não temos o dia todo. Open Subtitles رد لها القبله، عليك اللعنه ليس لدينا اليوم بطوله
    Espero que os gajos não brinquem e nos façam esperar o dia todo. Open Subtitles آمل أن لا يتعطّل أولئك الأوغاد ويبقوننا هنا اليوم كلّه
    Vamos lá! Esses tipos têm o dia todo, mas nós não! Open Subtitles دعنا نذهب هؤلاء الرجال لديهم يوم كامل, ولكن نحن لا
    Dizem que trabalhou o dia todo no convés até ao exercício. Open Subtitles يقولون انه يعمل كامل اليوم على الطوابق الفوضية حتى الحفر.
    É o que estes tarados do porno têm que fazer o dia todo. Open Subtitles كلّ هؤلاء الأشرار الفقراء يجب أن تتطلع عليهم كلّ يوم.
    Não demoro nada. Ele não vai estar pronto o dia todo. Open Subtitles لن نكون جاهزين لنفعل ذلك كل النهار لست اتحدث عني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد