Olha, diabético. Na candidatura dele diz que é diabético. | Open Subtitles | انظر, السكري, يقول أنه مصاب بالسكري في إستمارته |
Estou-te a dizer, os números musicais estão uma merda, os miúdos são uns... amadores, e a última coisa que eu preciso hoje, é um puto maluco e diabético, ás voltas no meu palco, a fazer da minha vida um inferno. | Open Subtitles | أنا أقول لك، وأرقام الموسيقية هي فوضى، أطفالي هم مجموعة من الهواة، وآخر شيء نحتاجه اليوم هو بعض نزوة السكري. |
Sabe, ele é diabético, e nós temos medo que ele tenha um choque de insulina. | Open Subtitles | تعرفين؟ انة مريض بالسكر , وكنا خائفين ان يعاني من صدمة الانسولين |
Não é que o meu comportamento doce transformasse alguém em diabético. | Open Subtitles | لَيسَ بأنّ موقفِي السكّريِ لا يَجْعلَ أي واحد مريض بالسكر فوراً. |
Um homem diabético não recebeu comida a tempo, o açúcar no sangue desceu demasiado e caiu no chão em estado de coma. | TED | وهذا الرجل المصاب بالسكري لم يحصل على طعامه في الوقت المحدد، فانخفض معدل السكر في دمه بشدة، وسقط بعدها في غيبوبة. |
Suponho que sendo diabético não lhe incomodem as agulhas. | Open Subtitles | بما أنك مصاب بالسكر فلن تمانع بحقنة بسيطة |
É como dar açúcar a um diabético, sabendo que é diabético. | Open Subtitles | هذا بمثابة إعطاء حلوى لمريض السكري لو أنك تعرف أن لديه سكري |
O diabético. - Quem é aquele? | Open Subtitles | أظن أنه ابن ـ كيد ليتل ـ المصاب بالبول السكري |
A Lee não pode. O primo do Stan, o diabético, veio do Arizona para os visitar. | Open Subtitles | لا يمكنها أن ترافقني قريب ستان المصاب بداء السكري يزورها من أريزونا |
O que significa que ele é diabético, com o sangue mais espesso que xarope de panquecas. | Open Subtitles | و هذا يعني أنه يعاني من مرض السكري و الدم أخف من زبدة الكعك |
Enquanto a boa doutora achar que sou diabético, terei bastante tempo lá para fazer o que preciso. | Open Subtitles | و طالما تظن الطبيبة أنني مريض بالسكر فسيكون لدي وقتاً كافياً لأفعل ما أريد |
180 miligramas por decilitro. És definitivamente diabético. | Open Subtitles | 180 ملليجرام لكل 10 لتر أنت مريض بالسكر بالتأكيد |
Existe uma necessidade enorme disto. Imagina um diabético, sem a insulina... | Open Subtitles | هناك من يحتاجونه بشدة تصور مريض بالسكر بدون انسولينه |
Tu não me disseste que és diabético. Descobri num ataque. | Open Subtitles | لم أعلم بأنك مصاب بالسكري إلا عندما تعرضت لنوبة |
É um amigo meu. Não pode comer chocolates, é diabético. | Open Subtitles | نعم، إنه صديق لي لايمكنه أكل الحلوى، إنها مصاب بالسكري |
Naomi está quase em coma diabético por causa dos seus bolos. | Open Subtitles | هيا نعومي قريباً ستأتيها حالة غيبوبة بسبب السكر ..والفضل يعود لقالب الكيك خاصتك، لذا أنت أسوأ مني كثيراً |
É quando eu finjo que sou um miúdo diabético para que o homem que estiver a ameaçar bater no meu pai fuja a correr. | Open Subtitles | هذا عندما اتظاهر بأنى طفل لديه مرض السكر لذا فان الرجل الذى كان سيلقن ابى درسا، يهرب خائفا |
Segure isto. Acho, que sendo diabético, não liga às agulhas. | Open Subtitles | بمَ أنك مصاب بالسكر فلن تمانع في حقنة بسيطة |
Está em coma diabético. | Open Subtitles | إنه في غيبوبة سكرية |
Para isso, preciso de emprego e, para ter emprego, ajudava não entrar em choque diabético de cinco em cinco minutos. | Open Subtitles | ولأفعل ذلك, أحتاج وظيفة ولأحصل على وظيفة, سيساعدني كثيراً أن لا أصاب بنوبة سكريّ كل 5 دقائق |
Espero pô-la em coma diabético. Não me custa nada vender-lhe. | Open Subtitles | آمل أن أُدخلها في غيبوبة ناتجة عن السكريّ حتى لا يكون لدي مشكل في البيع لها. |
Há glicose no kit e deve haver aqui algum diabético. | Open Subtitles | لدينا جلوكوز بالحقيبة، لا بدّ أنّ هناك مريض بالسكري بمكانٍ ما |