ويكيبيديا

    "dica" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • معلومة
        
    • النصيحة
        
    • المعلومة
        
    • معلومات
        
    • نصائح
        
    • تلميح
        
    • التلميح
        
    • المعلومات
        
    • نصيحه
        
    • تلميحاً
        
    • النصيحه
        
    • تلميحات
        
    • بنصيحة
        
    • دلني
        
    • المعلومه
        
    Acabei de receber uma dica na linha de apoio sobre o Americano, o Jack Conrad. Open Subtitles عرفت للتو معلومة من الخط الساخن عن الأمريكي جاك كونراد
    Bem, eu gostaria de sobreviver o suficiente... para ver os efeitos do aquecimento global. Tive uma dica interna que diz que é tudo um monte de mentiras. Open Subtitles أحب أن أحيا حتى أرى آثار الاحتباس الحراري ، لدي معلومة سرية أنه هراء
    - Sim! dica 1: Viva cada dia como o último. Open Subtitles النصيحة الأولى عش كل يوم كأنه آخر يوم لك
    Consegues distinguir entre uma dica errada de uma acção errada? Open Subtitles هل يمكنم التفرقة بين المعلومة الخاطئة و التصرف الخاطئ؟
    Três meses depois, a investigação recebeu uma dica anónima. Open Subtitles قبل ثلاثة أشهر، تلقينا معلومات سرية من مجهول
    Juro-lhe. Tem alguma dica? Open Subtitles إنني أقولها من كل قلبي هل لديك أي نصائح ارشادية؟
    Dica: crescemos juntos em Baton Rouge e somos da mesma idade. Open Subtitles تلميح ترعرعنا في بوتون روج سويَةً في نفس الشارع ونفس العمر
    Como eu detesto quando tens alguém na tua frente. Estás a tentar dar-lhe uma dica e eles não saem. Open Subtitles وأيضا أكره أن أواجه أحدهم وأحاول التلميح له ولكنه لا يرحل
    Tivemos uma dica anónima que um carro envolvido numa colisão ontem foi visto a saír do seu estabelecimento. Open Subtitles وردتنا معلومة من مصدر مجهول أن سيارة صدمت شخص ما و هربت و قد شوهدت هذه السيارة تغادر محلكم
    Uma dica, vai estar hoje na Norton com a Coliseum. Open Subtitles لدي معلومة أنه سيكون عند نورتون وكولسيو الليله
    Acabei de receber uma dica na linha de apoio sobre o Americano, o Jack Conrad. Open Subtitles عرفت للتو معلومة من الخط الساخن عن الأمريكي جاك كونراد
    Aqui está uma dica... Quando dás a um cirurgião uma lâmina 15, garante que ele a segura primeiro. Open Subtitles وإليكِ هذه النصيحة حين تناولين أحد الجرّاحين شفرةً بقياس خمسة عشر تأكّدي أن تناوليه المقبض أولاً
    - Sim! dica 1: Viva cada dia como o ultimo. Open Subtitles النصيحة الأولى عش كل يوم كأنه آخر يوم لك
    Ok, então, Super dica n.º 1: Como ter sucesso nos encontros "online". TED حسنا، النصيحة الأولى: كيف تفوز في لعبة المواعدة الإلكترونية.
    Obrigado pela dica. Sei que não te posso matar. Open Subtitles شكراً على المعلومة أعرف أنّي لا أستطيع قتلك
    A tua dica disse que esta mulher é apenas uma sócia do Tyler, certo? Open Subtitles المعلومة التى وصلتك تقول أن هذه السيدة تساعد عائلة تايلور ، صحيح ؟
    A dica localiza os nossos suspeitos no espaço de dois quarteirões, quando o alarme parou. Open Subtitles تشير المعلومة على وجود مشتبهينا بنطاق مجمعين عندما صاح جرس الإنذار
    Ou temos uma informadora que alega ter uma dica decente. Open Subtitles أو لدينا معلومات من المفترض أنّ تكون إفادات جيدة.
    Lois, tens alguma dica para as jovens lá em casa? Open Subtitles لويس هل لديكي أي نصائح للشابات من الجمهور؟
    Percebi a dica. Queres que vá, antes que o detector de mentiras apareça. Open Subtitles أنا يمكن أن آخذ تلميح تريدني ان اخرج من هنا قبل أن يظهر كاشف الكذب الإنساني
    Ela deu-ma antes de morrer, tentando dar-me uma dica. Open Subtitles أعطتني إياه قبل موتها، محاولة التلميح بشيء
    A última dica salvou-lhe a pele, não foi? Open Subtitles تلك المعلومات الأخيرة أنقذت حياتك أليس كذلك؟
    Porque devem ter mais que uma dica anónima para convencer um juiz a assinar este tipo de intervenção. Open Subtitles لانه كان يجب عليك الحصول عل اكثر من نصيحه مجهوله ضعيفه لتجعل القاضي يوافق علي مثل هذا الاقتحام
    Não estou a dar uma dica. Open Subtitles أنا لا أحاول أن أعطيهم تلميحاً هذا الصوت الذي أقوم به
    E se me desses uma dica? Dá-me uma dica, vá. Open Subtitles لماذا لا تعطيني نصيحة؟ اعطنى القليل من النصيحه .
    - Deixaste cair alguma dica? Open Subtitles -هل أسقطت أي تلميحات ؟
    48 horas antes de abrir para outros investidores, porque ele deve-me por uma dica que deu errado. Open Subtitles 48ساعة قبل ان يتطرق الى موارده المالية لأنه مدين لي بنصيحة صارت سيئة،
    - Me dê uma dica. - Eu só observo. Open Subtitles دلني على بعض الاتجاهات انا اراقب فقط
    Obrigado pela dica, Martha Stewart. Open Subtitles شكراً على المعلومه يا "مارثا ستيوارت". ** مارثا ستيوارت مقدمه برامج تلفزيونيه بأمريكا **

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد