Ela já esteve lá, por isso pode dar-te algumas dicas. | Open Subtitles | انها كانت مسبقا هناك لذا يمكنها اعطائك بعض النصائح |
Estou procurando algumas dicas para que eu possa realmente explodir sua mente. | Open Subtitles | أنا أبحث عن بعض النصائح حتى أتمكن من ضربة حقا عقلها. |
Devias ouvir-me com mais frequência, sou cheio de meias dicas. | Open Subtitles | يجب أن تنصت لما أقول فلدي الكثير من النصائح |
Tenho dado essas dicas sutis de que gosto de você. | Open Subtitles | كنت ألقي كلّ تلك التلميحات الخفيّة عن إعجابي بك |
Porque vais dar uma vista de olhos e vais ter dicas e sugestões, que não vais conseguir guardar para ti. | Open Subtitles | لأنه عند مشاهدتكِ للمكان مرة واحدة ستنهمر كل تلك الملاحظات والأقتراحات التي لن تستطيعي أن تحتفظي بها لنفسكِ |
Como eu disse... esperava que pudesse me dar algumas dicas sobre escrever. | Open Subtitles | مثل ما قلت، كنت آمل أن تعطيني بعض المؤشرات عن الكتابة |
Sabias que a Manada de Nerds oferece uma grande variedade de dicas úteis para melhorar as apresentações de negócios? | Open Subtitles | هل تعلم ان قطيع المهووسين يوفرون الكثير من النصائح المفيدة من اجل ان يظهر عرض عملك افضل؟ |
Podia só pedir-lhe umas dicas sobre como contornar uma palavra-passe difícil. | Open Subtitles | يمكنني أن أطلب منه بعض النصائح لكيفية إختراق كلمة المرور |
Podia dar-te umas dicas sobre como conservares o teu fornecimento. | Open Subtitles | بوسعي إعطائك بعض النصائح للمحافظة على مؤنك بشكل أطول. |
Mas será que posso ter algum conselho e dicas? | Open Subtitles | أتساءل إن كان يمكنني الحصول على بعض النصائح |
Se vos escapou alguma coisa, enviar-vos-ei com agrado a lista destas dicas. | TED | لذا إذا فاتكم أي شيء، سوف أكون سعيداً لإرسال قائمة بهذه النصائح لكم. |
Bom. Depois falaremos mais sobre as vossas dicas | TED | جيد. سنتحدث عن ذلك في وقت لاحق، حول النصائح التي لديكم. |
Mas vou dar-vos umas dicas do que eu faço, do que todos podemos fazer, para lutar contra a habituação. | TED | لكن اسمحوا لي بتقديم بعض النصائح التي أطبقها والتي يمكننا جميعاً تطبيقها لمكافحة الاعتياد. |
Quando escrevo, é isso que acontece. Recebo estas dicas, estas pistas. Reconheço que elas são óbvias, no entanto, não o tinham sido. | TED | وبعد ذلك كتبت,هذا هو ما حدث,حصلت على هذه التلميحات وهذه الادلة ثم ادركت انهم كانوا واضحين ولم يكونوا |
Achas que de alguma maneira, a qualquer hora, podes dar-me algumas dicas de como lidar com o inimigo? | Open Subtitles | هل تعتقد ان هناك طريقة اي شيء ربما يمكننا اعطني بعض الملاحظات حول كيف سنفعل ذلك |
Podia dar-lhe umas dicas para escolher locais de encontros secretos. | Open Subtitles | أنت تحتاج لبعض المؤشرات في أختيار المواقع للإجتماعات السرية |
Tem de aceitar umas dicas da rapariga americana moderna. | Open Subtitles | يجب أن تأخذي نصيحة من الفتاة الأميركية العصرية |
Obrigado pelas dicas, '60 Segundos II'. | Open Subtitles | شكرا لنصائح الحب من برنامج ستون دقيقة الجزء الثاني |
Não se importa de me dar aqui umas dicas? | Open Subtitles | هل تمانعين فى إعطائى بعض الإرشادات فى هذا؟ نعم. |
Diz para aparecermos uma hora antes de afixarem que ele dá-nos umas dicas. | Open Subtitles | هو يقول بأن تأتي قبل موعد البدء، حتى يقوم بتسلمينا البقشيش. |
O último jovem aspirante a quem dei dicas acabou no hospital. | Open Subtitles | أخر شاب طموح اعطيته ملاحظات, انتهى به الامر في مشفى |
É claro que o livro não tem dicas de como ganhar a lotaria. | Open Subtitles | بالطبع الكتاب لا يتناول تلميحات لكيفية ربح اليانصيب. |
No passado, se vocês viessem ter comigo com dicas para uma vida saudável, poderiam ter encontrado alguma coisa no tom das minhas respostas que os iriam desencorajar de o voltarem a repetir. | Open Subtitles | بنصائح للحياة الصحية، ربما كنتم ستجدون شيئًا في كلامي يمنعكم من قول ذلك مجددا. |
Vá dando dicas sobre onde está, para que nos mantenhamos a par do seu paradeiro. | Open Subtitles | فقط حاول ان تسُقُط تلميح من وقت لاخر مثل أين أنت. لذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نتعقبك اوكي؟ |
Ele deu-me dicas e pistas, e nunca se enganou. | Open Subtitles | لقد أعطانى نصائح وارشادات ولم يكن مخطئ أبدا |
Ouve, se quiseres, posso dar-te umas dicas sobre representação. | Open Subtitles | إذا أردت، يُمْكِنُنى أَنْ أعطيك بَعْض النصائحِ فى التمثيل. |
Espero ouvir algumas dicas de maternidade. | Open Subtitles | حسنا, أنا أتمنى الحصول على بعض إرشادات تربية الأطفال |