ويكيبيديا

    "difícil para nós" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صعب علينا
        
    • من الصعب بالنسبة لنا
        
    • صعبا علينا
        
    Ouçam. Isto é difícil para nós, está bem? Open Subtitles إليكم الإتفاقية هذا أمر صعب علينا ، أليس كذالك ؟
    Dá-lhe um desconto. Tu sabes como é difícil para nós curvarmo-nos dia após dia. Open Subtitles لا تقسي عليه، تعلمين أنه صعب علينا أن نأتي إلى هنا ونجتهد كل يوم
    Lembras-te como foi difícil para nós? Open Subtitles هل تتذكر كم كان الامر صعب علينا
    Também é difícil para nós ouvirmos a conversa. Open Subtitles كما أنه من الصعب بالنسبة لنا ان نتنصت عندما تكونون في الخارج.
    O Japão foi... difícil para nós. Open Subtitles وكانت اليابان... من الصعب بالنسبة لنا.
    -Mas nós acreditamos. -Mas nós acreditamos. Sim, não é difícil para nós. Open Subtitles لكننا نعتقد نعم ليس صعبا علينا
    Isto também é difícil para nós. Open Subtitles هذا صعب علينا ايضاً
    Eu sei que é difícil para nós, mas o Charlie ia gostar que tomássemos conta dos negócios, e é isso que vamos fazer. Open Subtitles أعرف أنّ هذا أمر صعب علينا جميعاً، لكن لكان سيُريد (تشارلي) منّا أن نُواصل العمل، وهذا ما سنقوم به.
    Então? Também é difícil para nós. Open Subtitles انه صعب علينا ايضا
    É difícil para nós falar sobre isso. Open Subtitles الأمر صعب علينا للتحدث بشأنه.
    A maioria dos polícias diz, "é difícil para nós." Open Subtitles "معظم رجال الشرطة يقولون "صعب علينا
    - Também é difícil para nós. Open Subtitles انه صعب علينا أيضا
    O amor é difícil para nós. Open Subtitles الحب صعب علينا
    - Tem sido difícil para nós. Open Subtitles - وكان من الصعب بالنسبة لنا.
    É difícil para nós. Open Subtitles أظن ان هذا صعبا علينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد