ويكيبيديا

    "diferença é que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن الإختلافَ
        
    • الفرق هو أن
        
    • الفرق الذي
        
    • الفرق هو أننا
        
    • الفرق هو أنني
        
    • الفارق أن
        
    • الفارق هو أني
        
    • الإختلاف أن
        
    • الإختلاف هو
        
    A diferença é que a minha mãe é boa, querida e generosa. Open Subtitles لكن الإختلافَ أمّي الجيد والحلوّ ونوع.
    A diferença é que os teus 4 copos de hoje passaram a ser minhas acções na questão. Open Subtitles الفرق هو أن مشروباتك الأربعة جلبت أفعالي اليوم إلى الإستجواب
    Sim, acho que sim. Que diferença é que isso faz? Open Subtitles أجل, أظنّ ذلك, و ما الفرق الذي سيشكّله هذا ؟
    A diferença é que nós sabemos e os outros näo. Open Subtitles إن الفرق هو أننا نعرف ذلك عنه بينما لا يعرف الآخرون من هنا نحن سعيدا الحظ
    A diferença é que sou eu quem mato o vencedor. Open Subtitles الفرق هو أنني سأقتل الفائز وسيكون هذا أسرع
    A diferença é que estes custaram-me 150 paus na High Street. Open Subtitles -تماماً ! الفارق أن هذا الزوج بـ 150 جنيهاً من متجر الشارع الرئيسي.
    Dou-vos dinheiro pelas terras, tal como o Markham, mas a diferença é que não quero tirar-vos de lá. Open Subtitles سأمنحكم مبلغ من أجل عقاركم مثلما منحكم (ماركهام) لكن الفارق هو, أني لا أريد إخراجكم منها
    A diferença é que ele veio do bem. Open Subtitles الإختلاف أن والدك أتى من الخير الحقيقي.
    A diferença é que quando queremos sentir, podemos. Open Subtitles الإختلاف هو إننا عندما نريد أن نشعر. نستطيع.
    Sim, mas a diferença é que és tu. Open Subtitles نعم، لكن الإختلافَ بك أنت.
    A diferença é que o meu país não é nenhum pontinho no centro das Caraíbas. Open Subtitles الفرق هو أن بلادنا ليست مجرد بقعة صغيرة في وسط البحر الكاريبي
    A diferença é que... mantemos este país... Open Subtitles الفرق هو أن.. نحافظ على هذا البلد في مجال الأعمال التجارية.
    Quando os empreiteiros faliram, por estarem sobre-endividados como toda a gente, a diferença é que tudo desaparece, documentos, passaportes, e bilhetes de volta a casa para estes trabalhadores. TED وعندما أفلس المقاولون، لأنهم إستدانوا أكثر مثلما فعل أي شخص آخر، الفرق هو أن كل شئ يضيع سدى، الوثائق، جوازات السفر، وتذاكر الرجوع إلى الوطن لهؤلاء العُمّال.
    Que diferença é que isso faz? TED حسنًا، ما الفرق الذي قد يشكله هذا؟
    A diferença é que podemos até pensar nisso, mas não somos capazes de desmembrar os nossos maridos. Open Subtitles الفرق هو أننا قد نفكر في الأمر لكننا لا نقطع أوصال أزواجنا حقاً
    A diferença... é que sei distinguir uma ideia de um facto. Open Subtitles الفرق هو أنني اعرف الفرق بين الفكره والحقيقه.
    Eu explico. A diferença é que o longboard... Open Subtitles الفارق أن لوح التزلج
    A diferença é que eu não magoo ninguém por razões egoístas. Open Subtitles الفارق هو أني لم أؤذ أحد لأسباب أنانية
    A diferença é que a vossa filha está viva. Open Subtitles الإختلاف أن طفلتك لازالت حية
    A diferença é que os tipos loucos não desistem. Open Subtitles إنّ الإختلاف هو الرجال المجانين لا يستسلمون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد