ويكيبيديا

    "diga-lhes para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أخبرهم أن
        
    • أخبرهم بأن
        
    • أخبريهم أن
        
    • قل لهم
        
    • قولي لهم
        
    • أخبريهم بأن
        
    • اخبرهم ان
        
    • اخبرهم بأن
        
    Quando eles chegarem aqui, Diga-lhes para se equiparem, mas segure-os. Open Subtitles عندما يصبحون هنا، أخبرهم أن يستعدوا ولكن اجعلهم ينتظرون
    Meus homens voltaram. Diga-lhes para fazerem menos barulho. Open Subtitles ها هم رجالي يعودون أخبرهم أن يخفضوا أصواتهم
    Diga-lhes para enrolarem estas ligaduras à volta da pele. Open Subtitles أخبرهم بأن يقوموا بلف تلك الضمادات حول الجلد
    Diga-lhes para trazerem Vaselina e lâminas de barbear. Open Subtitles أخبريهم أن يحضروا الفازلين وشفرات الحلاقة
    'Ok. Pequeno. Fogo em gelo. Diga-lhes para não me matarem. TED 'حسناً، صغير. نار على ثلج. قل لهم أن لا يقتلوني.'
    Diga-lhes para pararem de arrumar. Vamos voltar à escuta. Open Subtitles قولي لهم أن يتوقّفوا عن التوضيب سنواصل التنصّت
    Diga-lhes para ter cuidado. Open Subtitles أخبريهم بأن يكونوا حذرين
    Diga-lhes para encontrarem o filme e trazê-los para a base. Open Subtitles أخبرهم أن يعثرون علي ذلك الفيلم ويجلبون أولئك المدنيين إلى القاعدة
    Diga-lhes para serem presos. E compreenderão. Open Subtitles أخبرهم أن يُقبض عليهم متلبسين بسرقة بنك وسيكتشفوا ذلك بأنفسهم
    Diga-lhes para irem à porta de emergência a sul da porta de embarque 12. Open Subtitles أخبرهم أن يأتوا من باب الطواريء جنوب البوابة 12
    Diga-lhes para começarem. Vou lá ter quando acabar aqui. Open Subtitles أخبرهم أن يبدأوا سأكون هناك عندما أنتهي مما أقوم به هنا
    Diga-lhes para irem direitos à sala de embalsamamento. Open Subtitles أخبرهم بأن يأتوا لغرفة التحنيط من الوراء
    Ligue para o laboratório e Diga-lhes para lhe darem mais do que lhe deram. Open Subtitles دكتور ياجير أتصل بالمختبر و أخبرهم بأن يعطوه أكثر مما يحتاجه
    Diga-lhes para falarem com ele. Open Subtitles وانت لديك فريق طبي هُنا. أخبرهم بأن يجلسوا معه.
    Não me interessa o que estão a fazer, Diga-lhes para virem, já! Open Subtitles لا أهتم لما يفعلونه أخبريهم أن يأتوا حالاً
    Se eu não voltar daqui a dois minutos, Diga-lhes para partirem sem mim. Open Subtitles إذا لم أعود خلال دقيقتين، أخبريهم أن يغادروا من دوني
    Diga-lhes para se despacharem, ela está a perder muito sangue. Open Subtitles حسنٌ. أخبريهم أن يأتوا بسرعة، إنّها تفقد الكثير من الدماء.
    Diga-lhes para se munirem de equipamento de campanha. Open Subtitles قل لهم أن يتحولوا إلى المعدات الميدانية الكاملة
    É muito tempo! Diga-lhes para acelerar o ritmo. Open Subtitles كلا, بعيد جداً قل لهم أن يسرعوا الخطى
    Diga-lhes para filmarem esse esta semana. Open Subtitles قل لهم أن يصوّروها هذا الاسبوع
    Diga-lhes para ver no site daqui a uma hora. Open Subtitles قولي لهم ان يتفحصوا موقع الانترنت خلال ساعة
    Se quer que continuem ao seu serviço, Diga-lhes para não tocarem naquelas facas compridas. Open Subtitles اذا اردت ان يبقوا في خدمتك اخبرهم ان يبقوا اياديهم بعيدا عن هذه السكاكين الطويلة
    Diga-lhes para trazerem as mangueiras para cá. Open Subtitles اخبرهم بأن يأتوا بخراطيم المياة إلى هنا ! بسرعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد