Pessoal, não me digam que não acham que ela tem problemas. | Open Subtitles | يا رفاق لا تقولوا لي بأنكم لا تعتقدون بأنها مشكلة |
E não digam que é só da minha cabeça, porque não é. | Open Subtitles | و لا تقولوا لي أني أتوهم ذلك وحسب لأنني لا أتوهم |
Não me digam que acreditam naquela história de treta de ter perdido a navalha e de ter ido ao cinema. | Open Subtitles | لا تقولوا لي أنكم تصدقون تلك القصة المزيفة حول فقدان السكين وحول ذهابه إلى السينما. |
Telefonem às Urgências, e digam que levam um ferido de tiro na cavidade torácica e que preparem uma sala de operações. | Open Subtitles | أتصل برئيسك في الطوارئ .... وأخبرهم أن لديهم مصاب بطلق ناري في القفص الصدري وأجعله يجهز له غرفة العمليات |
Vamos, não me digam que não saem daí! | Open Subtitles | كمال , اذهب وأخبرهم أن يبعدوا الشاحنة من الطريق - تحرك ! تحرك ! |
digam que vieram do norte à procura de trabalho, para furar greves. | Open Subtitles | أخبروهم أنكم قدمتم من الشمال ,لإيجاد عمل |
Não lhes digam que fui eu que vos disse. - Paga-lhe. | Open Subtitles | ولا تقولوا لهم إنني أخبرتكم بذلك، ادفع له |
E não digam que nunca pode acontecer... porque, lembremo-nos do que aconteceu com... aquela que não me lembra o nome. | Open Subtitles | .. ولا تقولوا أن هذا لا يحدث أبداً .. لأن جميعنا نتذكر ما حدث في تلك المرة ، ما هو اسمها |
Mas não me digam que não se sentem tentados. Não me digam que não estão interessados. | Open Subtitles | لكن لا تقولوا لي أنها لم تغركم لا تقولوا إنها ليست مثيرة |
Não me digam que a bomba está aqui convosco. | Open Subtitles | لا تقولوا لي إن القنابل هنا معكم يا رجال |
Não me digam que estes vigilantes mascarados que adoram anarquia andam por aí para proteger os meus filhos. | Open Subtitles | لا تقولوا لي إن هؤلاء المقتصّين المقنعين ومحبي الفوضى هم يحمون أطفالي |
Foi incrível. Quando a vossa mãe perguntar, digam que eu perdi para os proteger de um javali selvagem. | Open Subtitles | لو سألت اُمكم تقولوا أني فقدته أثناء حمايتكم |
Já agora, não lhe digam que gostam do argumento. | Open Subtitles | وعلى فكره , لا تقولوا له كم انتم احببتم النص |
Liguem para o aeródromo e digam que o Hindenburg está em perigo! | Open Subtitles | رجاء، فقط اتصلوا بالحقل الجوي وأخبرهم أن (هيندينبيرغ) في خطر! |
Ou: "Quando forem para a prisão, digam que foi o Mako quem vos mandou para lá." | Open Subtitles | أو حين تصلون الى السجن أخبروهم أن "ماكو" أرسلكم |
Virem para Este na 32, procurem o rancho Keene. digam que vão da parte do Spencer. | Open Subtitles | انعطف شرقاً على طريق 32 ، وابحث عن مزرعة (كين) ، أخبروهم أن (سبنسر) أرسلكم |
Não há problema, da próxima vez que ligarem, digam que... | Open Subtitles | ...المرة المقبلة عندما تتصلون, أخبروهم |