Digamos que é verdade. Digamos que existe anjos. | Open Subtitles | حسناً , لنقل بأنّ هذا صحيح لنقل أنه توجد ملائكة |
Digamos que é temperamento de artista. | Open Subtitles | لنقل أنه مزاج الفنان |
Digamos que é sobre mim. | TED | لنقل أنه عني. |
Ok, então Digamos que é isso. Pense no que poderia fazer com o dinheiro. | Open Subtitles | ،حسناً، لنفرض ذلك فكّر فيما يمكنك تحقيقه بالمال |
Pronto... Digamos que é por companhia. | Open Subtitles | حسناً، لنفرض أنها شراكة |
Digamos que é uma afro-americana muito bem colocada no governo Bush. | Open Subtitles | لنقل أنها أمريكية من أصل أفريقي ذات رتبة عالية في طاقم إدارة بوش |
Ok, então Digamos que é nos EUA, e Digamos que é em Delaware. Agora, podemos pura e simplesmente entrar "online" e procurar um fornecedor de serviços de empresas. | TED | حسناً ، لنقل أنها أمريكا ولنحدد منها ديلاوير والآن يمكنك بكل سهولة أن تبحث على الإنترنت عن مزود خدمة للشركات . |
Digamos que é algo que só podemos jogar durante trovoadas. | Open Subtitles | لنقل إنها لعبة نستطيعُ أن نلعبها في العواصف الرعدية فقط |
Digamos que é camuflagem. | Open Subtitles | لنقل إنها تكنولوجيا التخفي |
Digamos que é um desafio. | Open Subtitles | لنقل أنه تحدٍ |
Não têm morada, mas Digamos que é em Jersey City. | Open Subtitles | ليس لديها عنوان بالفعل لكن لنقل أنها |
- Esse. Digamos que é esse. | Open Subtitles | هناك، لنقل أنها هناك |