"digamos que é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لنقل أنه
        
    • لنفرض
        
    • لنقل أنها
        
    • لنقل إنها
        
    Digamos que é verdade. Digamos que existe anjos. Open Subtitles حسناً , لنقل بأنّ هذا صحيح لنقل أنه توجد ملائكة
    Digamos que é temperamento de artista. Open Subtitles لنقل أنه مزاج الفنان
    Digamos que é sobre mim. TED لنقل أنه عني.
    Ok, então Digamos que é isso. Pense no que poderia fazer com o dinheiro. Open Subtitles ،حسناً، لنفرض ذلك فكّر فيما يمكنك تحقيقه بالمال
    Pronto... Digamos que é por companhia. Open Subtitles حسناً، لنفرض أنها شراكة
    Digamos que é uma afro-americana muito bem colocada no governo Bush. Open Subtitles لنقل أنها أمريكية من أصل أفريقي ذات رتبة عالية في طاقم إدارة بوش
    Ok, então Digamos que é nos EUA, e Digamos que é em Delaware. Agora, podemos pura e simplesmente entrar "online" e procurar um fornecedor de serviços de empresas. TED حسناً ، لنقل أنها أمريكا ولنحدد منها ديلاوير والآن يمكنك بكل سهولة أن تبحث على الإنترنت عن مزود خدمة للشركات .
    Digamos que é algo que só podemos jogar durante trovoadas. Open Subtitles لنقل إنها لعبة نستطيعُ أن نلعبها في العواصف الرعدية فقط
    Digamos que é camuflagem. Open Subtitles لنقل إنها تكنولوجيا التخفي
    Digamos que é um desafio. Open Subtitles لنقل أنه تحدٍ
    Não têm morada, mas Digamos que é em Jersey City. Open Subtitles ليس لديها عنوان بالفعل لكن لنقل أنها
    - Esse. Digamos que é esse. Open Subtitles هناك، لنقل أنها هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more